- Ein Blick ist kein Erwerb. - Heiratet mich. | Open Subtitles | النظرة ليست للشراء - تزوجيني - |
Heiratet mich.... oder Euer Bruder wird Euch zwingen Conde zu heiraten. | Open Subtitles | تزوجيني أو سوف يجبرك أخيك (على الزواج من (كوندي |
- Das stimmt. Mein Kindsvater Heiratet mich nicht. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لدي طفل من رجل لن يتزوجني |
Dann Heiratet mich besser schnell. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتزوجني قبل أن أذهب إذن |
Heiratet mich jetzt. Und macht es zum Letzen, was wir tun. | Open Subtitles | تزوّجيني الآن ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله |
Nun, er Heiratet mich, also... Er tut es offensichtlich. | Open Subtitles | حسنا, هو سيتزوجني اذا هذا واضح |
Heiratet mich. | Open Subtitles | تزوجيني! كلا! |
Heiratet mich. | Open Subtitles | تزوجيني |
Heiratet mich. | Open Subtitles | تزوجيني! |
Jeden Tag sagt ein Teil von mir: "Gott, ich hoffe, er Heiratet mich." | Open Subtitles | هناك جزء مني يقول كل يوم، "يا إلهي، أتمنى أن يتزوجني" |
Er Heiratet mich also fürs Benzingeld. | Open Subtitles | وعليه يتزوجني ثمناً للوقود |
"Gott, ich hoffe, er Heiratet mich." | Open Subtitles | "يا إلهي، أتمنى أن يتزوجني" |
Sie Heiratet mich nicht, wenn ich so aussehe. | Open Subtitles | لن تتزوجني وأنا أبدو هكذا. |
Anna Heiratet mich. | Open Subtitles | آنا تتزوجني |
Heiratet mich... und lebt. | Open Subtitles | تزوّجيني... وتعيشي |
Mein Papa sagte, er Heiratet mich. | Open Subtitles | والدي قال بأنه سيتزوجني |