Der Roman folgt seiner Heldin Esther, als sie in eine schwere depressive Phase gerät. Er schildert aber auch boshaft und geistreich versnobte Modepartys und Rendezvous mit farblosen Männern. | TED | تسرد الرواية قصة البطلة إستر، وهي تنزلق إلى نوبة اكتئاب حادة، ولكنها تتضمن أيضاً مشاهد ظريفة وخبيثة وتصور بدهاء حفلات الأزياء ومواعيد غرامية مع رجال مملين. |
In Komödien und Tragödien erlebt man am Ende des dritten Aktes stets eine zaudernde Heldin, deren Schicksal sich entscheidet. | Open Subtitles | في الكوميديا، كما هو الحال في التراجيديا بأواخر الفصل الثالث، تتردد البطلة مصيرها معلق |
Supergirl hat mich vielleicht gerettet, aber Kara Danvers, du bist meine Heldin. | Open Subtitles | حسنا، السوبر فتاة قد أنقذني، ولكن كارا دانفرس أنت يا بطل. |
Ich meine, ist das die Art Heldin, die du sein möchtest? | Open Subtitles | أعني، هل هذا نوعية البطل الذي تريدين أن تصبحي عليه؟ |
Du ignoriertest deinen Eid, als die Welt brannte. Du bist keine Heldin. | Open Subtitles | نكثت بقَسمك بينما احترق العالم، إنك أبعد ما يكون عن البطولة. |
Sie war eine große Heldin im Krieg gegen die Türken. | Open Subtitles | لقد كانت بطله كبيرة في الحربِ ضدّ الأتراك. |
Ich hoffe, dass ich das Leben von Serial Mom darstellen darf, und zwar mit der Würde, die diese feministische Heldin verdient. | Open Subtitles | انا اتمنى ان اقوم بتمثيل دور عن حياة الام السفاحة في مسلسل تلفزيوني مع الكرامة المناسبة لهذه البطلة انها تستحق ذلك |
Vergessen Sie nicht: Die Heldin schnappt den Bösewicht immer. | Open Subtitles | لا تنس أبداً بأن البطلة تلقي القبض دائماً على الشخص الشرير |
Ihre Heldin verliebt sich in einen Geist, der dann ihre beste Freundin ermordet? | Open Subtitles | البطلة و قعت في حب شبح و من ثم طعن أعز صديقاتها أو |
Unsere Heldin ist umwerfend schön und ihr ältlicher Vater eine absolute Katastrophe. | Open Subtitles | البطلة جميلة للغاية و والدها بائس للغاية |
Wo unsere Heldin auch hingeht, verlieben sich die Leute in sie und sie erhält einen Heiratsantrag nach dem anderen. | Open Subtitles | أينما تذهب البطلة يقع الكل في غرامها و تتلقى عروضاً عدة لطلب الزواج |
"Alle Chancen auf Glück aufgebend, wies die Heldin die Vorzüge des mysteriösen Prinzen zurück, obwohl es keine Zukunft mit dem Stallburschen gab und ihre teuflische Freundin, Androgyna, von Ochsen zu Tode getrampelt wurde." | Open Subtitles | تتخلين عن جميع فرص السعادة البطلة تصد تقدم الامير الغامض |
Wie deine Mutter stets sagte, du hast das Herz einer Heldin. | Open Subtitles | إمك دائماً ما كانت تقول أن لديكِ قلب بطل |
Meinen Sie, dass Supergirl eine Heldin ist, weil sie fliegen kann? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السوبر فتاة هو بطل لأن الطيران هو واحد من مهاراتها؟ |
Jetzt stehen sich Bösewicht und Heldin gegenüber. | Open Subtitles | حسناًلقدأخذتماأردت بطل, ومواجهة. -هل تعرف ما يحدث الأن؟ البطل يموت |
Die größte Schwachstelle aber ist die Beziehung zwischen... Heldin und Held. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن القصور الأكبر هو العلاقة بين البطل والبطلة كما تعلمين. |
- oder die Heldin ist und was ihr Ziel war. | Open Subtitles | فإنكم ستحددون البطل أو البطلة وما هو هدفهم |
Du warst dehydriert. Eine Heldin zu sein, verlangt dir viel ab. | Open Subtitles | عانيتِ جفافًا، ارتيادك دور البطولة مرّركِ بعناء كبير |
Aber dich aufzuhängen, macht aus dir auch nicht gerade eine Heldin. | Open Subtitles | لكن محاولة الانتحار لا يجعلك بطله |
Doch du bekommst eine Autofahrt mit deiner Heldin. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة، أنك ستعود إلي المنزل مع بطلتك طوال الطريق |
Ich meine, die Verantwortung, ich will nicht ihre Heldin sein. | Open Subtitles | أعنيّ,المَسئُولية, لا أريد أن اكُون بَطلة لأحد. |
Wie gesagt, ich bin keine Heldin. | Open Subtitles | أخبرتكم قبلًا، لست ببطلة |
Meine Heldin ist eine schöne, blonde Amnesiekranke mit einer dunklen Vergangenheit und einer ungewissen Zukunft. | Open Subtitles | بطلتي امرأة شقراء فاقدة لذاكرة مع ماضي اسود ومستقبل غير معروف |
Also dachte ich mir, ich komme mal vorbei und versuche eine Heldin zu sein. | Open Subtitles | لذا فكرت أنه يمكنني أن آتي إلى هنا كي أحاول أن أكون بطلة |