ويكيبيديا

    "helfen sie uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ساعدنا
        
    • ساعدينا
        
    • تساعدينا
        
    • ستساعدنا
        
    • تساعدنا
        
    • هل تستطيع مساعدتنا
        
    • تساعديننا
        
    • تساعِدنا
        
    • ساعدونا
        
    Bitte Helfen Sie uns. Wir können unser Gras nicht ohne Gerichtsbeschluss zurückbekommen. Open Subtitles رجاءً ساعدنا ، لا نستطيع إستعادة الحشيش بدون أمر من المحكمة
    Helfen Sie uns, ein Geschenk an unsere Kinder zu machen, ein Zeugnis darüber, wer wir als Menschen sind. TED ساعدنا في عمارة هذه الهدية لأطفالنا، هذه الوصية لنا نحن البشر.
    Bitte, Helfen Sie uns zu überleben. Open Subtitles من فضلك ، ساعدنا في الحصول على أفضل ما يمكن
    Helfen Sie uns, dann denken wir über eine Strafreduzierung für Sie nach. Open Subtitles .. ساعدينا في القبض عليه وتخفيض مُدّة عقوبتك سيكون أمراً ممكن الحدوث
    Helfen Sie uns mit dem Disrupter. Open Subtitles ساعدينا ان نجعل الدسربتر يعمل ثانية حتى اذا عملت
    Und bevor Sie hier dumm rumstehen, Helfen Sie uns lieber! Open Subtitles الآن , لو لم تكن مشغول ساعدنا فى حمل صندوق السرعة
    Helfen Sie uns, damit er nicht umsonst starb. Open Subtitles إذاً ساعدنا لنتأكد أن موته لن يضيع هباءً
    Helfen Sie uns, Ihre Kollegen rüberzubringen. Open Subtitles ساعدنا في القبض على من لا يريد الانخراط من جماعتك
    Helfen Sie uns, diesen heiligen Krieg ein für alle Mal zu gewinnen. Open Subtitles ساعدنا للانتصار في هذه الحرب المقدسة مرة واحدة للأبد
    Vater, Helfen Sie uns, das abzuschließen, wir lassen Sie gehen. Open Subtitles أبتاه، ساعدنا لوضع حدّ لهذا، وسوف نستثنيك مما سيحدث.
    Helfen Sie uns, das Gegenmittel des Professors zu bekommen und wir verschwinden von ihrem Kinderkunst-Festival. Open Subtitles ساعدنا في الوصول إلى لقاح الأستاذ وسوف نخرج من مهرجان الفن للأطفال خاصتك
    Helfen Sie uns den zu finden, der das getan hat, dann bietet Ihnen die Staatsanwaltschaft vielleicht einen Deal an. Open Subtitles ساعدنا في ايجاد الشخص الذي فعل ذلك من الممكن مكافحه المخدرات تعرض عليك صفقه
    Helfen Sie uns, im Ausland Asyl zu bekommen. Open Subtitles ساعدنا إذن في الوصول إلى ملاذ في دولة أخرى
    Helfen Sie uns, die Männer zu finden, die Ihrem Mann das antaten. Open Subtitles ساعدينا للوصول، إلى الرجال الذين فعلوا ذلك، بزوجُكِ
    Helfen Sie uns herauszufinden, wer hinter all dem steckt, damit niemand mehr verletzt wird. Open Subtitles ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى
    Helfen Sie uns, die Leute, die Ihnen das antaten, zur Strecke zu bringen. Open Subtitles ساعدينا في اسقاط الناس الذين وضعوكي هنا.
    - ich weiß nicht. Berechnend. - Nur deshalb Helfen Sie uns doch. Open Subtitles لا أدرى , غش هذا هو السبب الوحيد الذى جعلك تساعدينا
    Dann Helfen Sie uns beim Wiederaufbau dieser Gegend. Der Albtraum hat ein Ende. Open Subtitles ..وبعدها ستساعدنا ببناء هذا المكان انتهي الكابوس
    Ersparen Sie uns die Mühe, die Abdrücke mit Ihren Schuhen zu vergleichen, und Helfen Sie uns, die Sache zu beenden. Open Subtitles والآن، لم لا توفر عناء مطابقة حذائك بالطبعة التي وجدناها و تساعدنا على إيقاف هذا الشئ
    Bitte, Helfen Sie uns. Open Subtitles هل الطريق ملك لوالدتك؟ أرجوكم ساعدونا نحن يائسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد