Ich wusste, ihr Jungs aus Hell's Kitchen seid nicht so dumm, wie alle sagen. | Open Subtitles | أنا عرفتكم أولاد مطبخ الجحيم ما كانوا خرس مثل ما يقول كل شخص |
Meine drei Freunde und ich waren unzertrennlich und wir lebten glücklich in der geschlossenen Welt von Hell's Kitchen. | Open Subtitles | أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم |
In Hell's Kitchen wohnte eine schwierige Mischung aus irischen, italienischen, puerto- ricanischen und osteuropäischen Arbeitern. | Open Subtitles | مطبخ الجحيم كان مسكون بمزيج مضطرب إيطالي آيرلندي، بورتوريكي |
Hell's Kitchen, Murray Hill, Lower Rast Side, Chinatown. | Open Subtitles | هيلز كيتشن موراي هيل لوير ايست سايد تشايناتاون |
Der Name Hell's Kitchen passte natürlich nicht mehr. Also haben sie es in Clinton umbenannt. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوا أن يطلقوا عليه اسم "هيلز كيتشن" بعد الآن |
Häusliche Gewalt war in Hell's Kitchen an der Tagesordnung, doch gab es keine Scheidungen und nur wenige Trennungen. | Open Subtitles | العنف المنزلى كان منزل صغير فى صناعة مطبخ الجحيم رغم ذلك، ما كان هناك طلاق وبِضعة إنفصالات |
Trotz der Härte des Lebens bot Hell's Kitchen den Kindern auf der Straße ein Fangnetz, das nur wenigen Vierteln zuteil wurde. | Open Subtitles | رغم ذلك، على الرغم من قسوة الحياة عَرض مطبخ الجحيم على الأطفال شبكة أمان فى الشوارع الذي يتمتع به بعض الأحياء الأخرى |
Ein Drogendealer aus einem Vorstadtviertel lieferte Heroin nach Hell's Kitchen. | Open Subtitles | تاجر مخدرات من المدينة يحرك الهيرويين داخل مطبخ الجحيم |
Aber während sie ihre Parolen schrien, gingen meine Freunde und ich auf Beerdigungen für Jungs aus Hell's Kitchen, die in Leichensäcken aus Vietnam zurückkamen. | Open Subtitles | ويُصلحوا العالم, لكن بينما هم يصيحوا بشعاراتهم أصدقائي وأنا ذهبنا إلى خدمات دفن موتى للشباب من مطبخ الجحيم |
Habt ihr Jungs aus Hell's Kitchen Mittagessen bekommen? | Open Subtitles | لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟ |
Genau hier, Hell's Kitchen. Das Fundbüro für dreckige Geschäfte. | Open Subtitles | هنا,مطبخ الجحيم انه حيث تفقد وتجد أى شىء |
Carol arbeitet noch immer für den sozialen Dienst und lebt in Hell's Kitchen. | Open Subtitles | كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم |
Immer noch besser als "Devil von Hell's Kitchen". | Open Subtitles | وأنها أفضل من الشيطان من مطبخ الجحيم على أي حال. |
Hell's Kitchen war ein Ort der Unschuld, regiert von Korruption. | Open Subtitles | مطبخ الجحيم كان مكان برىء محكوم بالفساد |
Ich dachte, Jungs aus Hell's Kitchen wären zäh. | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد كنت أعتقد أن رجال " هيلز كيتشن" من الأشداء |
Ich bin aufgewachsen in einer dreckigen Ecke von Hell's Kitchen. | Open Subtitles | لقد نشأتُ في مدينة فقيرة في "هيلز كيتشن". |
"Es regnete Tod und Zerstörung und löschte Hell's Kitchen fast aus." | Open Subtitles | "الموت والخراب الهاطل من السماء والذي كاد يمحو "هيلز كيتشن" من الوجود |
Ihre Schilder stehen in ganz Hell's Kitchen. | Open Subtitles | لقد رأيت شعارهم بكل مكان بحي "هيلز كيتشن" |
Die Sirenen, das Leid, die Angst, alles, was Hell's Kitchen die Luft abschnürt. | Open Subtitles | الصافرات والألم والخوف وكل ما يخنق "هيلز كيتشن" |
Diese Frau drüben in Hell's Kitchen brach einem Mann das Genick, weil er ihre Gedanken kontrollierte. | Open Subtitles | تلك المرأة في"هيلز كيتشن"قتلت رجلاً لأنه كان يسيطر عليها ذهنياً. |
- Hör zu, die Yakuza sind nicht fort aus Hell's Kitchen. | Open Subtitles | حسنًا بالتالي ياكوزا لم يهربوا حسنًا مازالوا هنا في هيلزكيتشن |