Hellen Keller sagte, dass nur eines schlimmer sei als blind zu sein, Sehkraft zu haben, ohne sehen zu können. | TED | هيلين كلير قالت الشيء الوحيد الأسوأ في كونك أعمى هو أن يكون لديك بصر ولا تمتلك البصيرة. |
Lass ihn nicht beim DHS einbrechen, bevor ich zu Hellen Ellingsworth gelangt bin. | Open Subtitles | لا تجعله يقتحم وزارة الأمن القومي (حتى أصل إلى (هيلين إلينجز ورث |
Das ist ja, als wäre ich Anne Sullivan, die Hellen Keller das Wort "Wasser" beibringt. | Open Subtitles | يشبه، أشعر بأنني (آن سوليفان) أدرسُ (هيلين كيلر) عن الماء وكل شيء آخر هو مدهش. |
Wenn Sie dieses Bild betrachten, sehen Sie viel Dunkelheit mit einigen Hellen Objekten darin. | TED | اذا نظرت في هذه الصورة سترى الكثير من الظلام المصحوب ببعض الاجسام المضيئة. |
Auf dem Gipfel baute er einen seltsamen Turm mit Hellen Lichtern, die jede Nacht brannten. | Open Subtitles | بنى برج غريب على أعلى نقطة من الجزيرة مع الأضواء الساطعة التي تُحرق ليلًا |
Zeugen sahen einen Hellen Blitz 30 Grad über dem Horizont. | Open Subtitles | وصف الشهود ضوء ساطع تقريبا 30 درجة في الأفق. |
Bäder wandelten sich von dunklen, dampfigen zu Hellen Räumen. | TED | يمكن للحمامات أن تتغير من غرف مظلمة مليئة بالبخار إلى غرف مضيئة |
Ich muss heute Abend da hinein und Hellen Ellingsworth davon überzeugen, dass Liam ein Betrüger ist. | Open Subtitles | عليَّ أن أدخل وأقنع (هيلين إلينجز ورثز) بأن (ليام) محتال , الليلة |
Das ist also Hellen. | Open Subtitles | -تلك هي (هيلين) إذاً |
Wenn man sie aufschneidet und röntgt sieht man diese Hellen und dunklen Streifen. | TED | عندما قطعتها، وجزأت تلك الأساسيات لمقاطع وعرضناها للأشعة السينية، ترون تلك الحزم المضيئة والمظلمة. |
Sehen Sie den Hellen Fleck unter seiner linken Hirnhälfte? | Open Subtitles | أتري تلك البقعة المضيئة أسفل المدار الأيسر؟ |
Die Hellen Sterne sind kleine Lilien auf dem Netz. | TED | والنجوم المضيئة تتمثل بفتحات صغيرة على " الريت " |
Aber er ist dabei, die Finsternis zu vertreiben, indem er diese Hellen Farben genau unterhalb von Noah verwendet: Smaragdgrün, Topazgelb, Scharlachrot für den Propheten Zacharias. | TED | لكنه على وشك أن يزيح الغمام مستخدما تلك الألوان الساطعة تماما أسفل نوح: الزمرد و حجر التوباز و صورة النبي زكريا ملونة بالقرمزي. |
Und die Farbe jedes Punktes korrespondiert mit der Art des Gefühls darin, die Hellen sind also glücklich und die dunklen sind unglücklich. | TED | و يتوافق لون كل نقطة مع ما تحتويه من مشاعر، فالنقاط الساطعة تمثل مشاعر سعيدة، والقاتمة تمثل مشاعر حزينة. |
High durch den Geruch von Neils Urin, fuhren wir in Richtung der Hellen Lichter von London. | Open Subtitles | إذا وبرائحة بول نيل التي أسكرتنا, توجهنا إلى أضواء لندن الساطعة ترجمة : |
Und nun war ich der Kommandant eines Panzers voll mit Toten und Verwundeten, auf der Suche nach einem Hellen Licht, nach Erlösung. | Open Subtitles | الآن كنت مسؤولا عن دبابة ملأى بالموتى و الجرحى باحثا عن ضوء ساطع.. خلاص |
Gallium ist ein radioaktives Isotop, dass durch deine Venen wandert und uns erlaubt jeden Hellen Punkt zu sehen, der auf eine mögliche Infektion hinweist. | Open Subtitles | الجاليوم نظير مشع يمر عبر شرايينك يساعدنا على رؤية أي مناطق مضيئة تشير للعدوى |