Verschiesst eigentlich 22 Kaliber Patronen, hergestellt aus geschmiedetem deutschen Stahl, keinem schrottigen Metall. | Open Subtitles | بالواقع، يطلق رصاصاً فارغاً عيار 22 مصنوع من حديد ألمانيّ مقلّد وليس من معدني النحاس والرصاص |
Badezimmerwaage dazu oder eine spezielle Anti-Cellulite-Creme hergestellt aus Walfett. Und das völlig kostenlos! | Open Subtitles | ميزان رقمي أو مضاد للسالوليت مصنوع من الحوت دون تكلفة |
Wir stehen in einer externen Festplatte hergestellt aus Papier. | Open Subtitles | نحن نقف داخل جهاز تخزين صلب مصنوع من النّاس والأوراق. |
hergestellt aus Gelee Royale. Schön, dich getroffen zu haben! | Open Subtitles | ـ إنه مصنوع من الهلام الملكي لملكات النحل ـ حسناً، عزيزتي، وداعاً الآن، سررتُ برؤيتكِ |
Du isst eine ekelhafte Paste, hergestellt aus den Wurzeln des Tamboti Baumes. | Open Subtitles | بأن تأكل هذا العجين المقرف "مصنوع من جذور شجرة "تامبوتى |
hergestellt aus schwarzer Karbonfaser. | Open Subtitles | إنه مصنوع من ألياف الكربون الأسود |
Ein Gift, hergestellt aus den giftigsten Geschöpfen. | Open Subtitles | سم مصنوع من أكثر المخلوقات دمويةً |
hergestellt aus minderwertigem Kryptonit. | Open Subtitles | مصنوع من درجة منخفضة من الكريبتونايت. |
- Das ist eine auseinandergenommene Landmine, hergestellt aus Altmaterial von Schrottplätzen und alten Maschinen. | Open Subtitles | -إنه لغم بري منزوع مصنوع من أجزاء مستعادة من الخردوات والآلات القديمة |
Kasein Kunststoffe. Werden hergestellt aus Milchproteinen... (Pyle) "Harding: | Open Subtitles | بلاستيك مصنوع" "من بروتين الحليب |
Süß, hergestellt aus Schafsmilch. | Open Subtitles | حلو، مصنوع من حليب الغنم |