ويكيبيديا

    "herstellen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صنع
        
    • يصنعون
        
    • صناعة
        
    • يصنع
        
    • بصنع
        
    • تنتج
        
    • نصنع
        
    • إنتاج
        
    • لصنع
        
    • ستصنع
        
    • بها لدى
        
    • تصنيع
        
    • ونصنع
        
    • تركيب
        
    • تصنع
        
    Sie könnten das wirklich nicht auf andere Weise herstellen oder nachahmen. TED لن تتمكن من صنع هذا أو محاكاته باي وسيلة أخرى
    Aber natürlich können wir damit umgehen, denn wir können künstliche Stacheln herstellen. TED لكن بالطبع، نستطيع التعامل مع هذا، لأننا نستطيع صنع شوك إصطناعي.
    Sie müssen sofort zurück in die Firma gehen und mehr Gegengift herstellen. Open Subtitles أريدك أن تعود للشركة الآن وتبدأ في صنع المزيد من المضاد
    Hi. Ich möchte ein wenig von den Menschen sprechen, die jene Güter herstellen, die wir jeden Tag nutzen: unsere Schuhe, Handtaschen, Computer und Handys. TED مرحبا. اود ان أتكلم قليلا عن الناس الذين يصنعون الأشياء التي نستعملها كل يوم: أحذيتنا، حقائبنا، حواسبنا و الجوالات.
    Man kann Dinge mit beweglichen Teilen herstellen, Scharniere, Teile innerhalb der Teile. TED كما يمكنك صناعة اجزاء باستخدام العناصر المتحركة, مفاصل, اجزاء داخل اجزاء
    Wenn Einsatzkräfte Masken herstellen, können sie damit ihr Trauma buchstäblich in den Griff bekommen. TED وعندما يصنع العسكريون هذه الأقنعة, يسمح لهم حرفياً باستيعاب شعورهم بالصدمة.
    Ich kann die Arbeit meines Vaters aufnehmen und das Pulver herstellen. Open Subtitles لقد جئت لكي أكمل عمل أبى أستطيع صنع البودرة الصفراء
    Willst du damit sagen, dass du noch mehr davon herstellen kannst? Open Subtitles أتقول أنك تصنع العديد من هذه؟ بأدوات صنع الرصاص الصحيحة
    - Die Zentrifuge und diese Riesenmenge Blut. Ich denke, dass jemand mehr davon herstellen will. Open Subtitles جهاز طردٍ مركزيّ وكمية كبيرة من الدم، أظنّ أن أحدهم يود صنع الكثير منه.
    Dann stellen wir es in ein ofenähnliches Gerät und so können wir diese Struktur herstellen und herausbringen. TED ثم ندخلها في جهاز يشبه الفرن، ونتمكن بذلك من صنع هذا الهيكل ثم نخرجه.
    Unsere Gattung kann Dinge herstellen, deshalb konnten wir auf eine Art gedeihen wie keine andere. TED جنسنا يستطيع صنع أشياء، ولأجلها نحن ازدهرنا بشكل لم يحدث لأي جنس آخر.
    Zwei andere Personen, die Sie kennen, sind gut darin, die hölzernen Stiele zu machen, aber es ist hoffnungslos, wenn sie die Pfeilspitzen herstellen sollen. TED اثنان آخران تعرفهما جيدين جدا في صنع العصا، لكنهما سيئان في صنع الرؤوس.
    Wir können Leben machen. Wir können Leben im Computer herstellen. TED يًمكننا صنع حياة, يُمكننا عمل حياة داخل الحاسب الالي
    Denn ich liebe Möbiusschleifen. Ich liebe Möbiusschleifen nicht nur, ich bin sogar einer der ganz wenigen Leute, wenn nicht die einzige Person in der Welt, die Kleinflaschen herstellen. TED لأنني أحب أشرطة موبيوس. وأنا لا أحبها فقط بل أنا أحد القلائل، إن لم أكن الوحيد في العالم، الذين يصنعون قوارير كلاين.
    Diese Sinnlichkeit. Und die wird von Männern und Frauen geschaffen, die einfach nur arbeiten, wie Sie es hier sehen, und Autos herstellen. TED تلك الشهوانية. و يتم عملها عن طريق رجال و نساء, يعملون هكذا, يصنعون سيارات.
    Ab dem Tag seiner Ankunft im Laboratorium, auch wenn er der jüngste war, sah er sofort, dass es im Hinblick auf das herstellen von falschen Papieren ein Problem gab. TED ما ان وصل الى المختبر ورغم انه كان الاصغر الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة
    Ich sage soll er doch seine Flagge hissen oder Salz herstellen. Open Subtitles أرى أن نتجاهل ذلك دعهم يرفعون راياتهم الملعونة دعه يصنع الملح
    Erstens werde ich niemals abscheuliche Fleischpasteten herstellen. Open Subtitles .. الأول حتى لا أقوم بصنع تلك الفطائر المريعة المذاق
    Heute gibt es vier Arten, die kommerzielles Bier herstellen. TED يوجد الآن أربع فصائل تنتج البيرة التجارية.
    Wir können für Sie wirklich sehr schnell ein greifbares Objekt herstellen. TED في الحقيقة يمكننا ان نصنع لك, و بسرعة, جسم مادي.
    Die beliebteste Theorie, was die Gründe dafür angeht, ist, dass Kulturen erst dann eine Farbe erkennen, wenn sie sie selbst herstellen können. TED والتفسير الشهير لهذه المسألة قد يكون أن الحضارات بدأت تتعرف على اللون فقط عندما أصبحت قادرة على إنتاج هذا اللون.
    Mit 3D-Druck erleben wir heute, dass wir viel bessere Implantate herstellen können. TED باستخدام طابعة الـ 3D اليوم نحن نبحث لصنع اعضاء غرس افضل
    Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren gröȣere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen. UN ويمكن لمعاهدات الاستثمار الثنائية أن تشجع التدفقات الخاصة بزيادة استقرار البيئة القانونية وإمكانية التنبؤ بها لدى المستثمرين.
    Ich kann Farbkugeln für die Waffe herstellen, damit, du weißt schon, du keinen töten musst. Open Subtitles يمكنني تصنيع طلقات طلاء للسلاح حتى أنك لن تقوم فى الواقع بقتل أي شخص
    Wenn wir es nicht aus einer natürlichen Quelle, sondern ganz synthetisch herstellen, müsste sich die Wirksamkeit erhöhen. Open Subtitles إذا يمكن أن نتفادى إعادة هندستها من مصدر طبيعي ونصنع نسخة صناعية كليّا، يجب أن يزيد الكفاءة
    Aber mit dem verbliebenen Wissen... kann ich mithilfe Ihrer Technologie ein Heilmittel herstellen. Open Subtitles ولكن بالمعرفة التي ما زلت أحتفظ بها.. أعتقد أنه يمكنني تركيب علاج باستخدام تقنية طبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد