Dieses Diagramm zeigt die Herzfrequenz der Lehrer in Relation zum Lärmpegel. | TED | هذا المبيان يرصد معدل ضربات القلب في مقابل مستوى الضوضاء. |
Ich kann die Herzfrequenz messen. Ich denke, es wird bei allen wirken. | Open Subtitles | أستطيع أن أقيس معدل ضربات القلب أعتقد أنها ستعمل على الجميع |
Der Blutdruck sinkt. Herzfrequenz 120, steigend. | Open Subtitles | ضغط الدم يتنازل معدل نبض القلب 120 ويتصاعد |
Die Narkose scheint zu wirken. Herzfrequenz und Blutdruck sind stabil. | Open Subtitles | يبدوا أن المسكنات تعمل نبضات القلب والضغط في وضع مستقر |
Okay, Ich brauche Sie, ... um das hier aufzusetzen und die Herzfrequenz des Babys beobachten. | Open Subtitles | انا احتاجك . لكي ترتدي هذا وتراقبي معدل نبضات قلب الجنين |
Pfft, pfft, pfft-- das ist die Herzfrequenz des Babys. | Open Subtitles | . بيفت.. بيفت ,هذا معدل ضربات قلب الجنين |
Atmung und Herzfrequenz sind normal, aber er reagiert auf nichts. | Open Subtitles | معدل النبض والتنفس طبيعيان ولكنه لا يستجيب لأي محفزات |
Ihnen fiel auf, dass die Hebamme oft die Herzfrequenz nicht hören konnte, wenn sie es mit dem Hörrohr versuchte. | TED | لاحظا أنه في معظم الأحيان، تكون القابلة غير قادرة نهائيًا على سماع ضربات القلب عندما تحاول سماعها بواسطة ذلك البوق. |
Eine App auf dem Smartphone zeichnet die Herzfrequenz auf, analysiert sie und liefert der Hebamme eine Reihe von Informationen, über den Zustand des Babys. | TED | ويقوم تطبيٌق على الهاتف الذكي بتسجيل معدل ضربات القلب وتحليلها ويزوّد القابلة بالعديد من المعلومات عن وضع الجنين. |
Lärm steigt, Herzfrequenz steigt. | TED | ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء. |
Wir können kleine Veränderungen sehen z. B. bei der Herzfrequenz. | TED | ويمكننا أن نرى تغييرات صغيرة في أشياء مثل تغير معدل ضربات القلب. |
Unten, das ist die tatsächliche Herzfrequenz und der Trend. Rechts davon sehen Sie ein sog. | TED | للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه. الى اليمين لدينا الناقل الحيوي. |
Ihr Blutsauerstoff ist niedrig. Und sieh dir die Herzfrequenz an. | Open Subtitles | مستوى الأكسجين لديها في الثمانينات وألقِ نظرة على معدل ضربات القلب |
Oh, die Uhr überwacht die Herzfrequenz, aber mehr nicht. | Open Subtitles | حسناً ، الساعة مجرد عداد لقياس نبض القلب ليست أكثر |
Es reduziert die Herzfrequenz, dass praktisch kein Puls mehr spürbar ist. | Open Subtitles | إنه يقلل كثيرا من نبض القلب حتي تبدو و كأنك قد مت |
- Ihre Herzfrequenz und Ihr Blutdruck dürfen sich nicht verändern. | Open Subtitles | نحن بحاجة أن يكون معدل نبضات القلب وضغط الدم نفسه عندما تكذبين |
Herzfrequenz 140. - Und der Blutdruck? | Open Subtitles | معدل نبضات القلب 140 - حسناً ، تفقدِ ضغط دمه - |
Ich brauche Sie, um die Herzfrequenz des Babys zu beobachten, okay? | Open Subtitles | .اريدكي ان تراقبي معدل نبضات قلب الرضيع . حسنا؟ |
Fötale Herzfrequenz ist 169. Das kann ich vom Ultraschall ablesen. | Open Subtitles | .معدل ضربات قلب الجنين هي 169 . ساتاكد من ذلك من جهاز الاشعة فوق السمعية |
Wenn wir also diese Software auf das Video links anwenden, können wir den Pulsschlag am Handgelenk erkennen und wenn wir den Puls zählen würden, könnten wir sogar die Herzfrequenz dieser Person herausfinden. | TED | و لو استخدمنا البرنامج على الفلم الأيسر يجعلنا نرى النبض في المعصم وإذا اردنا حساب ذلك النبض يمكننا تحديد معدل النبض لهذا الشخص |
Bei Frühchen, starten wir die HLW, wenn die Herzfrequenz unter 60 fällt. | Open Subtitles | عندما تقل دقات القلب عن 60. الآن استعملي اصبعين، بضغط خفيف. |
Wollen Sie damit sagen, dass seine Herzfrequenz die Maschine gestartet haben könnte? | Open Subtitles | هل تقصد أنّ معدّل ضربات قلبه هو ما فعّل الآلة؟ |
vom Zahnschmerz bis zur Herzfrequenz. | Open Subtitles | التي تتحكّم بكلّ شيء من ألم الأسنان إلى سرعة القلب |
Deine aktive Herzfrequenz jedoch, läge bei 140. | Open Subtitles | معدّل نبضات قلبك و هو نشط على أية حال ذلك سيكون حوالي 140 |
Ich muss los. Ich will meine Herzfrequenz oben halten. | Open Subtitles | يجب أن أنهي المكالمة، فعلي الحفاظ على معدّل نبضات قلبي مرتفعًا |