ويكيبيديا

    "herzleiden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلبية
        
    • مرض القلب
        
    • مرض قلبي
        
    • لأمراض
        
    Es läuft dort seit 2008, und es konnten bereits Herzstillstände gestoppt und Herzleiden in der Klinik versorgt werden. TED وهم يشتغلون بها منذ سنة 2008 وقد أوقفت بالفعل سكتات وأزمات قلبية داخل المستشفى.
    Wenn kein Herzleiden vorliegt, wäre sie in acht bis zwölf Stunden wieder obenauf. Open Subtitles حسنا، يفترض بأنّهم ما كان عندهم حالة قلبية أخرى، في ثمانية إلى إثنتا عشرة ساعة، ثمّ هم
    Nicht zu vergessen, dass diese Task Force meine Idee war, also habe ich das Recht, zu erfahren, ob ich mit einem Mädchen mit einer befleckten Vergangenheit arbeite, oder einem Typen, mit einem Herzleiden. Open Subtitles ولدي الحق لكي أعرف إن كنت أعمل مع فتاة تملك ماضٍ بنقط سوداء . أو شخص مريض بحالة قلبية
    In den 1960er Jahren nahmen Herzleiden in den USA stark zu. Open Subtitles طوال الـ1960، كان مرض القلب في أوجه في الولايات المتحدة.
    Wenn Sie ein paar wirklich große Zahlen brauchen schauen Sie sich diese Zahlen für Herzleiden an. TED إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب.
    - Irgendwelche Herzleiden in der Familie? Open Subtitles هل أصيب أحد أفراد عائلتك بأي مرض قلبي من قبل؟
    Was sind die Konsequenzen, wenn das weibliche Muster von Herzleiden nicht erkannt wird? TED ما هي عواقب عدم الكشف عن النموذج النسائي لأمراض القلب
    Mark hat ein degeneratives Herzleiden. Open Subtitles مارك يُعاني من حالة قلبية حرجة،
    Als ich mich wieder anmelden wollte, meinten sie, meine Prämien hätten sich verdoppelt, weil ich ein Herzleiden hätte. Open Subtitles ... و عندما تقدمت مُجدداً قالو بأن نسبتي قد تضاعفت لأنني . أُعاني من حالة قلبية
    Es gibt keine Aufzeichnungen über ein Herzleiden. Open Subtitles غير مذكور بالسجل أيّ أمراض قلبية.
    - Dave! - Er hat ein Herzleiden. - Holen Sie einen Arzt. Open Subtitles لقد أصيب بأزمة قلبية فلتحضر طبيبا -
    Kein Wunder, dass er eine Herzleiden hat. Open Subtitles لا عَجَب هو يُحْصَلُ عليه a حالة قلبية.
    Das ist ein Herzleiden, dass zu, äh... Open Subtitles حالة قلبية
    Herzleiden Open Subtitles ظروف قلبية"
    Wenn wir auf den Herzanfall warteten, würden wir 1,1 Millionen Leben jedes Jahr in diesem Land den Herzleiden opfern. TED لو إنتظرنا حتى تحدث النوبة القلبية، لضحينا بـ 1.1 مليون شخص كل عام في هذا البلد بسبب مرض القلب.
    Wenn also ein Herzleiden das erste Mal bei einer Frau oder einem Mann auftritt, führt das in der Hälfte der Fälle zum plötzlichen Herztod -- keine Gelegenheit, sich zu verabschieden, keine Gelegenheit, sie zur Chemotherapie zu bringen, keine Gelegenheit, mit ihr eine Perrücke auszusuchen. TED لذا عند أول مرة يصيب مرض القلب امرأة أو رجل يكون الموت مفاجأً ولا وقت للوداع ولا وقت للعلاج الكيميائي ولا وقت للمساعدة في انتقاء شعر مستعار لذلك
    Eines der Dinge, die wir über die weibliche Physiologie sagen -- denn so sehr wir über Frauen und Herzleiden sprechen, Frauen leben im Durchschnitt länger als Männer -- ist, dass das Aufdecken und Verstehen der Geheimnisse der weiblichen Physiologie Männern und Frauen helfen wird. TED أحد الأشياء التي نعتقدها حول كل هذا الطب الأنثوي لأنه مرة أخرى، على قدر حديثنا عن مرض القلب لدى النساء في المتوسط النساء يعشن أطول من الرجال أحد هذه الأشياء هو أن الكشف عن أسرار الطب الأنثوي وفهمه سيساعد النساء والرجال
    Heutzutage haben wir einen Rückgang der Sterberate um 63 Prozent bei Herzleiden – beachtlich: 1,1 Millionen weniger Tote jedes Jahr. TED اليوم، نلاحظ تقليل نسبة الوفيات إلى 63% من مرض القلب -- بشكلٍ ملحوظ، يتم تجنيب 1.1 مليون من الموت كل عام.
    Herzleiden sehen viel ernster aus. TED مرض القلب يبدوا أكثر خطورة بشكلٍ أكبر.
    Herzleiden, Diabetes, Mesotheliom. Open Subtitles مرض القلب ، مرض السكر
    Denn wenn Sie jemandem Gesundheit bescheinigen... der an einem Herzleiden stirbt, haben Sie 'ne Menge Ärger. Open Subtitles لأن الله يعلم أنه إن كلفت رجلاً مصاباً بحالة انسداد شرايين بواجب على أساس أنه سليم و مات هذا الرجل بسبب مرض قلبي قريب ستطرح عليك مئات التساؤلات، أليس كذلك يا دكتور؟
    Und, wie ich Ihnen erzählt habe, haben wir männliche Muster der Herzleiden 50 Jahre lang untersucht. TED وقد أخبرتكم أننا نعمل على النموذج الذكوري لأمراض القلب منذ 50 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد