ويكيبيديا

    "herzlos" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلب
        
    • قاس
        
    • قاسي
        
    • عديم
        
    • عديمة الرحمة
        
    • القسوة
        
    • قسوه
        
    • الفؤاد
        
    Was er Ihnen angetan hat, war wirklich herzlos. Open Subtitles الآن ، أنا أدرك أن ما فعله تجاهك كان بلا قلب
    Und ich bin nicht herzlos, wie Sie noch sehen werden. Ich lasse Sie dieses eine Mal zu ihm. Open Subtitles وأنا أملك قلب كما سترين سأساعدكِ هذه المرة
    Rasputia, du bist gemein, selbstsüchtig, kalt und herzlos. Open Subtitles راسبيوشا , انت معنى .. الانانية , البرودة امراة بدون قلب , وانا سوف اهجرك
    Ein echter Anführer, ein guter Kommandant, ist nicht so herzlos, dass er aufhört sich zu sorgen nur gerade soviel, dass er weitermachen kann. Open Subtitles القائد الحقيقى القئد الجيد ليس قاس جداً حتى أنه توقف عن الإهتمام
    Ich will nicht kalt oder herzlos klingen und will auch nicht, dass du denkst, dass ich ständig froh im Theater sitze. Open Subtitles أنظري,أنالا اريدأنابدو بارد .. أو قاسي, كما تعلمين ولا اريدك ان تظني أنني كنت سعيد حين كُنت في المسرح
    Es mag herzlos erscheinen, ein Tier so zu behandeln, aber wir müssen sie im Auge behalten, und einzelne Individuen identifizieren können. Open Subtitles قد يبدو عديم الرحمة، علاج حيوان من هذا القبيل ولكن علينا مراقبتهم وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد.
    Oder auch, um zu zeigen, dass sie herzlos war. Open Subtitles أو لإظهار بأنها كانت عديمة الرحمة فحسب
    Als Vorbilder dürfen wir nicht herzlos sein. Open Subtitles نحن قدوه لهؤلاء الصبيه, ولا يجب أن نكون بلا قلب.
    Die Gerechtigkeit ist nicht nur blind sondern auch geistlos und herzlos. Open Subtitles العدالة ليست عمياء فقط،إنها بلا عقل وبلا قلب
    Nicht einmal Tiere sind so herzlos. Es ist nichts, was wir eigentlich tun wollen, aber wir müssen es tun. Open Subtitles ليس حتى حيوان ، تلك التي بلا قلب إنه ليس ما نريد فعله ولكن علينا ذلك
    Du bist herzlos, aber das ist Teil deines Charmes. Du hast mehr Charme als die Polizei erlaubt. Open Subtitles أنتِ مخلوقة بلا قلب لكن هذا جزء من سحرك
    Wenn ich so spreche wie er oder Tante Vi, dann klingt es herzlos. Open Subtitles حين أتكلم مثله ،أو تتكلم مثله العمة فاى" فإننا نبدو كأنه بلا قلب "
    Wie können Sie so herzlos sein? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون بلا قلب إلى هذا الحد؟
    Verlogen und herzlos. Es ist nicht leicht, was, Verna? Aber bevor du das tust, musst du dich abtrocknen. Open Subtitles كاذب لكنك بدون قلب إنه ليس سهلاّّ ، أليس كذلك " فيرنا " ؟ ضع الشفرة في ماء بارد وليس حار
    Bist du so herzlos, uns den Abschied zu verwehren? Open Subtitles انت قاس جدا لن تسمح لابنة أن تقول لوالدها وداعا؟
    Wie kannst du so herzlos sein? Open Subtitles هل قلبك قاس ومتصلب إلى هذا الحد؟
    Zeit ist so herzlos, ist das der Sinn? Open Subtitles الوقت قاس جدا، إذن ماذا سنفعل؟
    Das ist nicht witzig, sondern traurig. Ich bin herzlos, sagte Daddy. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً، الأمر سيئ أنا قاسي القلب حقاً
    Und herzlos, sagte Daddy. Lächerlich und herzlos. Open Subtitles وقاسي القلب، ابي يقول قاسي القلب سخيف و قاسي القلب
    Stark, gehorsam, herzlos, und in beliebiger Menge verfügbar. Open Subtitles قوي ، و مطيع، عديم الرحمة، و العديد منهم كما نريد.
    Sie sind herzlos, Zelda Sayre. Open Subtitles يا لكِ من امرأةً عديمة الرحمة ، يا ( زيلدا ساير )
    Wie kannst du so herzlos sein? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون بهذه القسوة ؟
    - Sie ist herzlos, unmenschlich und illegal. Open Subtitles هذه قسوه و عدم انسانيه... و فى رأيي.. غير قانونى
    - Ich will nicht herzlos erscheinen. - Drei Stunden Wartezeit zwischen den Zügen. Open Subtitles لا أقصد بأن أكون متحجرة الفؤاد - ثلاث ساعات بين الرحلتين -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد