| Unterschrieben am heutigen Tag." | Open Subtitles | إذا واحد فى مشكلة الآخرون يساندوه وقعناه هذا اليوم |
| Vom heutigen Tag an wird das, was in diesem Gebäude passiert, Ihre Welt sein. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني. |
| Männer des Südens, vom heutigen Tag an bis ans Ende der Welt, werden wir, die wir gekämpft haben, in Erinnerung bleiben. | Open Subtitles | رجال الجنوب، من هذا اليوم إلى نهاية العالم، نحن المقاتلون سيتذكرنا الناس. |
| Für diese Verbrechen... werden Sie am heutigen Tag... aufgehängt bis zum Tode. | Open Subtitles | ولهذه الجرائم حكم عليك في هذا اليوم شنقاً حتى الموت |
| Vom heutigen Tag an seid ihr beide Blutsverwandte | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً، سَيكُونُ كلاكما معروف بدمِّ القريبِ |
| "Vom heutigen Tag bis an's Ende der Welt wird man sich an uns erinnern. | Open Subtitles | من هذا اليوم الي اخر العالم فقط نحن من سيتذكروننا |
| Bis zum heutigen Tag kann ich nicht eingelegten He- ring sehen, ohne erregt und doch beschämt zu sein. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم, كلما أنظر إلى السمك المملح أشعر بشهوة جنسية, ذلك مخز أوه. |
| Und diese verrückte Karte listete alle Momente auf, die er sah, die bis zu dem heutigen Tag führt und auch darüber hinaus. | Open Subtitles | لذا فقد رسمت هذه الخريطة اللعينة كلّ لحظة رآها و قادته إلى هذا اليوم و بعده |
| Schaut auf den heutigen Tag, denn der gestrige war nur ein Traum und der morgige ist nur eine Vision. | Open Subtitles | انظر إلى هذا اليوم حيث البارحة حلم فقط والغد مجرد رؤية |
| Nie ist bis zum heutigen Tag ein Feind meiner Wache entgangen. | Open Subtitles | لم يسبق من قبل أن يتجاوزني عدو فى حراستي حتي هذا اليوم. |
| Ab dem heutigen Tag ist die Prophezeiungshalle für alle gesperrt! | Open Subtitles | منذ هذا اليوم ، القاعة الإلهية محرمة على الجميع |
| Vor dem heutigen Tag wusste ich nicht mal, dass Sie feste Nahrung zu sich nehmen. | Open Subtitles | قبل هذا اليوم لم أكن أعلم أنك تتناول الطعام. |
| Du bist der Einzige, mit dem ich den heutigen Tag überstehe. | Open Subtitles | أظنّك الوحيد الذي سيساعدني على اجتياز هذا اليوم |
| An diesem heutigen Tag hat David Seville Alvin, Simon und Theodore offiziell als seine Kinder adoptiert. | Open Subtitles | في هذا اليوم . ديفيد سيفيل قام رسمياً بتبني الفين , سايمون , تيودور ليكونوا أولاده رسمياً |
| Meinen Sie, die vergessen den heutigen Tag? Niemals. | Open Subtitles | هل تعتقد انهما سينسيا هذا اليوم طوال حياتهما؟ |
| Ich werde dir treue Freundin und Partnerin sein, deine Ehefrau, vom heutigen Tag an für alle Zeiten. | Open Subtitles | أعدك أن أكون صديقتك الدائمة وشريكتك المخلصة وحبك من هذا اليوم فصاعدا |
| Willst du den heutigen Tag zu deinem letzten auf Erden machen? | Open Subtitles | أتودّ جعل هذا اليوم يومك الأخير على وجه الخليقة؟ |
| Jemand wird den heutigen Tag noch verwünschen. | Open Subtitles | شخص ما سيتمنى ألا يأتي هذا اليوم |
| Wenn wir den heutigen Tag überleben, hast du ein Problem. | Open Subtitles | إن تجاوزنا هذا اليوم بخير تكون في ورطة |
| Schauen Sie, gehen Sie nach Hause, vergessen Sie den heutigen Tag, vergessen Sie das alles... | Open Subtitles | إسمع , إذهب لبيتك وإنسى ... ما حصل اليوم |
| Bis zum heutigen Tag ist das der schmutzigste Witz, den ich je in meinem Leben gehört hab. | Open Subtitles | إلي يومنا هذا .. لقد كانت أكثر مزحة وسخة سمعتها بحياتي |