Von hier bis hier ist die Wellenlänge von Schall. | TED | من هنا إلى هنا يساوي طول الموجة الصوتية. |
Von hier bis hier ... sammelt das Schiff den Kautschuk von tausenden Arbeitern. | Open Subtitles | من هنا إلى هنا سوف نجعل السفينة.. ..مركزاً لتجميع المطاط من آلاف العمال |
Eine tiefe Narbe, von hier bis hier, vielleicht von einer stumpfen Klinge, die auch ein noch so geschickter Chirurg nicht entfernen kann. | Open Subtitles | أي ندبة عميقة من هنا إلى هنا بسكين مزدوجة حتى جراح متمرس لا يعالجها مهما كان ماهر، لا يمكن أن يصلحه |
Die Schuhe von hier bis hier sollten dir passen. | Open Subtitles | تلك الأحذية من هنا إلى هنا يجب أن تلائمك |
Die Kameras fielen von hier bis hier aus. | Open Subtitles | كانت الكاميرات مغلقة من هنا إلى هنا |
Und mein Oberarmknochen ist aus Titan, und zwar von hier bis hier. | Open Subtitles | ولدي عضد التيتانيوم من هنا إلى هنا. |
Dieses Jahr, von hier bis hier verbrachte ich mit... Meth rauchen und masturbieren. | Open Subtitles | تلك السنة، من هنا إلى هنا "قضيتها في تدخين "الميث" و"الاستمناء |