Äh, bin ich hier der Einzige, der sieht, was hier vorgeht? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟ |
Sie sind hier der Einzige, der weiß, was gewöhnliche Menschen wollen. | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا من يعرف متطلّبات الناس الحالية |
Ich bin mit dir zusammen, weil du hier der Einzige Mann bist, der keine Angst vor ihnen hat. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
Ich bin mit dir zusammen, weil du hier der Einzige Mann bist, der keine Angst vor ihnen hat. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
Bist du genauso überrascht wie ich, dass ich hier der Einzige bin, der sich benimmt? | Open Subtitles | هل أنتِ مندهشة مثلي أنني الوحيد هنا الذي يتحكم بغضبه؟ |
Die Leute sind pleite, krank von dem Ölbeseitigungszeug, und Sie sind hier der Einzige, der noch was für uns tut. | Open Subtitles | الناس تنفصل مرضى مع المشتتات كنت الوحيد هنا معنا تقوم بعمل شيء لعين لنا |
Bin ich hier der Einzige, der nicht total verrückt ist? | Open Subtitles | نحن نحدق فيه هل أنا الوحيد هنا الذي لست خفاشًا؟ |
Ich bin hier der Einzige und ich darf nicht rausgehen, wenn ein Kunde im Laden ist. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا لذلك لا يمكنني الخروج إذا كان هناك زبائن |
He, bin ich hier der Einzige, der spielt? | Open Subtitles | أ أنا الوحيد هنا اللذى يلعب النرد؟ |
Du bist hier der Einzige Z werg. | Open Subtitles | أنت القزم الوحيد هنا أيوجد أحد آخر هنا؟ |
Sie sind hier der Einzige, der unersetzlich ist. | Open Subtitles | ـ أنت الشخص الوحيد هنا المتعدد المواهب |
Interessant. Ich bin hier der Einzige mit einem sechsten Sinn weit und breit. | Open Subtitles | انا الوحيد هنا الذي لديه الحاسة السادسة |
Aber ich bin hier der Einzige. | Open Subtitles | - ولكنني الوحيد هنا! |
Castle, du bist hier der Einzige. | Open Subtitles | (كاسل) ، أنتَ الوحيد هنا |