Irgendwie... der Grund ist, dass hier drinnen einfach genug Energie vorhanden ist, andere Dinge zu bewegen. | Open Subtitles | أنه توجد طاقة في هذا المكان كافية لتحريك أشياء أخري دون ارداتها |
Die Dinge entwickeln sich vom Denken bis zum Handeln sehr schnell hier drinnen. | Open Subtitles | تنتقل الأشياء من التفكير إلى الفعل بشكل سريع في هذا المكان |
Was ich möchte, sind Zimmerpflanzen für hier drinnen. | Open Subtitles | -ما أريده، هو بعض النباتات المنزلية هنا بالداخل |
Die Wissenschaft lehrt uns, was draußen geschieht, aber nicht, was hier drinnen geschieht. | Open Subtitles | العلم قادر على تعليمنا الكثير ...عما يحيط بنا في الخارج لكن ليس عما هنا بالداخل |
Du solltest hier drinnen bleiben, außer Sicht. | Open Subtitles | يجب أن تظلّي هنا في الداخل بعيدةً عن الأنظار |
Er ist hier drinnen. | Open Subtitles | انه هنا في الداخل. |
Ja, sicher haben Sie das. Aber ich bin hier drinnen. | Open Subtitles | أجل، أنا متاكد من ذلك ولكننى أنا بالداخل هنا |
Ich bin hier drinnen. | Open Subtitles | أَنا بالداخل هنا. |
Anwälte zählen hier drinnen nichts. | Open Subtitles | إن المحامون لا يساوون شيئاً في هذا المكان. |
Und dann wird jeder einzelne Wärter und Häftling hier drinnen wissen, was ich getan habe. | Open Subtitles | وبعد ذلك, كل حارس وكل سجين في هذا المكان, سوف يعلمون ماذا فعلت |
Vielleicht halten wir hier drinnen ein paar Minuten länger durch... als da draußen. | Open Subtitles | قد نصمد لدقائق أكثر في هذا المكان... من الخارج |
Es ist schön, Sie hier drinnen zu sehen. Wo Sie hingehören. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك في هذا المكان حيث تنتمي |
Ich bin hier drinnen! | Open Subtitles | أنا هنا بالداخل |
Ich bin hier drinnen! | Open Subtitles | أنا هنا بالداخل |
- Wir sind hier drinnen. | Open Subtitles | - نحن هنا بالداخل. |
(JANE): Er ist hier drinnen. | Open Subtitles | إنه هنا في الداخل |
hier drinnen. | Open Subtitles | هنا في الداخل |
Du bleibst hier drinnen. | Open Subtitles | أنتِ ابقِ بالداخل هنا |
Joe! hier drinnen! | Open Subtitles | ـ (جو) ـ نحن بالداخل هنا |