Hier ist sie. - Der Alte, der hier gewohnt hat, ist vor ein paar Wochen gestorben. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي عاش هنا قد توفي منذ بضعة أسابيع ، وهذه أشيائه |
Ich sagte meinem Verlobten eben, dass mein Vater einen Freund hatte, der sogar hier gewohnt hat. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه |
Ja, er ist der Freak, der vor dir hier gewohnt hat. | Open Subtitles | نعم , انه الغريب الذي عاش هنا قبلك |
Wir wissen nicht, wer hier gewohnt hat. | Open Subtitles | و لا نعلم أبداً مَن كان يعيش هُنا. |
Nein, ich suche nur nach dem Kerl, der hier gewohnt hat. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الرجل الذي كان يعيش هُنا |
Ich habe dir noch nicht alles über das Mädchen erzählt, das früher hier gewohnt hat. | Open Subtitles | فأنا لم أخبرك بكل شيء عن الفتاة التي كانت تعيش هنا. |
Wir suchen jemanden, der früher hier gewohnt hat. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص كان يعيش هنا |
Reverend Whitaker, der hier gewohnt hat, ist tot. | Open Subtitles | [رفرندوهيتكر] ، الذى عاش هنا ، هو امم... ميت الان، هكذا... |
Benji, wenn der Trottel, der vor uns hier gewohnt hat zu faul war, seine Lieferadresse zu ändern, dann hat er es nicht verdient. | Open Subtitles | بينجي), لو أن الأحمق الذي) عاش هنا قبلنا كان متكاسلاً ليترك عنوانه إذن إنّه يستحقّ ذلك |
- Ja, der Freak, der vorher hier gewohnt hat. | Open Subtitles | ) نعم ، إنه المختل الذي عاش هنا قبلك |
Sie gleichen einer Frau, die hier gewohnt hat, aufs Haar. | Open Subtitles | أنتِ نسخة طبق الأصل عن امرأة كانت تعيش هنا. |
Wo ist der Mann, der hier gewohnt hat? | Open Subtitles | أين الرجل الذى كان يعيش هنا ؟ |