Wir können sie nicht einfach so hier lassen. Das ist verstörend für das Kind. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها هنا سيفزع ذلك الطفلة |
Ja, was nicht gepackt ist, musst du hier lassen. | Open Subtitles | أياً كانت الأشياء .. التي لم تحزميها يجب أن نتركها حان وقت الرحيل |
Wir können sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لن نتركها هنا فقط؟ |
Ja, geh weiter. Wir können ihn nicht hier lassen. | Open Subtitles | امشي بعيداً عنها, تصرفي بشكل طبيعي لا يمكننا تركها هنا |
Ich will sie nicht hier lassen bis zum Ende der Quarantäne. | Open Subtitles | لا أريد تركها هنا قبل زوال الحظر الطبي |
Ich kann es sicher nicht hier lassen. | Open Subtitles | ومتأكدة لا أستطيع تركها هنا. |
Es ist ein weiter Weg. Wir sollten sie hier lassen. | Open Subtitles | انها رحلة طويلة يجب ان نتركها |
Wir können sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لا نستطيع أنْ نتركها |
- Wir können sie nicht hier lassen! | Open Subtitles | -هيا -لا نستطيع أن نتركها بهذه البساطة |
Ich kann sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني تركها هنا |
Wir können sie nicht hier lassen. | Open Subtitles | لا يسعنا تركها هنا فحسب |
Ich kann sie nicht einfach hier lassen. | Open Subtitles | -لا استطيع تركها هنا |
- Wir können sie nicht einfach hier lassen! | Open Subtitles | الا يمكننا تركها هنا ! . |