Würden Sie mir mal erklären, was hier los ist, oder soll ich Ihren Vorgesetzten fragen? | Open Subtitles | هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟ |
Sag ihnen, was hier los ist. Sie stehen im Telefonbuch. | Open Subtitles | أخبريهم بما يحدث هنا هم يحتاجون للمعلومات |
Es wird Zeit, dass Sie mir sagen, was hier los ist. | Open Subtitles | اعتقد انة قد آن الاوان لتخبرنى ماذا يحدث هنا |
Lassen Sie mich erzählen, was hier los ist. Ich will Ihnen nur sagen, was hier los war. | Open Subtitles | سأخبركم مالذي يجري هنا دعوني أخبركم مالذي يجري |
Ich weiß zwar nicht genau, was hier los ist, aber wenn er sagt, er hat einen Mann namens Larry Zwibell kennen gelernt, dann hat er den Mann auch kennen gelernt. | Open Subtitles | لا ادري ما الذي يجري هنا لكن اذا يقول بأنه قابل رجلا يدعى لاري زوابيل ثم قابل رجلا يدعى لاري زوابيل |
Behandle mich nicht wie 'n Idioten! Ich will wissen, was hier los ist! | Open Subtitles | لا تُخبرني بأن آهدئ أريد أن أعرف ما الذي يجري هُنا. |
Ich weiß nicht, was hier los ist, Sheriff, aber unser Sohn ist tot. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها المأمور ولكن أبننا مات |
Wir sollten Teyla erzählen, was hier los ist. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا |
Dürfte ich bitte endlich erfahren, was hier los ist, bevor ich auch anfange, Portwein zum Frühstück zu trinken? | Open Subtitles | هل يشرح لي اى شخص ما يحدث هنا من فضلكم قبل ان ابدء بشرب مياه القناه للأستعداد للفطور |
Zu deinem eigenen Besten kann ich dir nicht sagen, was hier los ist. | Open Subtitles | لمصلحتك لا أستطيع ان اقول لك ما يحدث هنا |
Er ist total harmlos. Bis ich herausfinde, was genau hier los ist, ist keiner harmlos. | Open Subtitles | يجب ان اعرف ما يحدث هنا , لا احد مشرد , ما اسمك يا رفيق؟ |
Ich will, dass Sie mir sagen, wer das war und was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | أتريد إخباري بمن كان هذا وبما يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
Ich arbeite für die verdammte Regierung. Ich erwarte, dass Sie mir sagen, was zum Teufel hier los ist! | Open Subtitles | أنا أعملُ لدى الحكومة اللعينة، لذا أتوقّعُ أن تُطلعوني عمّا يجري هنا بحقّ الجحيم |
Ich muss untersuchen, was hier los ist,... aber für mich sieht es so aus als hättest du gerade deinen Job verloren. | Open Subtitles | يتوجب علي ان احقق فيما يجري هنا ولكن يبدو لي انك خسرت وظيفتك للتو |
Könnte mir mal jemand erklären was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | هلا أخبرني أحدكما بما يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Genauso wie du ihn lässt. Du weißt, was hier los ist und du lässt es zu. | Open Subtitles | مثلما سمحت له، تعلمين ما يجري هنا وتسمحين به. |
Hör zu, ich will einfach nur wissen, was hier los ist. | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط أن أعرف ما الذي يجري هنا بحق الجحيم. |
Verrät mir mal einer, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يمكن أن يخبرني أحد ما الذي يجري هنا بحق الجحيم |
Ich möchte nicht nerven, aber weißt du, was hier los ist? | Open Subtitles | أنا لا أُريد أن أكون فضولية ألديك أي فكرة ما الذي يجري هُنا ؟ |
Negativ, Judge. Sie wissen, was hier los ist. | Open Subtitles | لا أيها القاضِي - أنت تعلم ما يحدث هُنا - |
Ich weiß nicht, was hier los ist, aber das bist nicht wirklich du. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Giles weiß sicher, was hier los ist. | Open Subtitles | يجب أن نجد جايلز سوف يعرف ماذا يجرى هنا ، أليس كذلك ؟ |
Kannst du mir bitte sagen, was hier los ist? | Open Subtitles | أرجوكى, أىّ شخص يخبرنى أى كوكب نحن عليه الان ؟ |
Sag' mir was hier los ist. Ich habe dich so oft angerufen! | Open Subtitles | أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم |