Nimm dein Schweizermesser und schneide mich hier, nur etwas. | Open Subtitles | اخرج سكينتك السويسرية و اجرحني هنا فقط قليلا |
Jetzt gilt's. Du kannst die Kür schon verlieren, wenn du hier nur rumsitzt, ohne dich vorzubereiten. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو الأمر، يمكنك أن تخسري في البرنامج الرئيسي. إن جلستي هنا فقط دون الإعداد جيداً. |
Phil, du sollst hier nur alles am Laufen halten. | Open Subtitles | فيل، وظيفتك هنا هو لابقاء الامور في مسارها الصحيح وتذليل العقبات. |
Ach, ich spiele hier nur des Teufels Advokat, weil ich glaube, dass ihr manchmal ein wenig streng mit ihm seid. | Open Subtitles | انظرا، أنا ألعب دور محامي الشيطان هنا وحسب لأنني أشعر في بعض الأوقات أنكِ قاسية عليه. |
Ich meine, das erste Mal hatte ich echt Panik, aber die prüfen hier nur Ausweise. | Open Subtitles | أقصد،لقد أفزعني ذلك التفتيش في المرة الأولى لكنهم يتحققون من بطاقات الهوية فقط هنا |
Das ist ein Mann namens Kevin MacDonald, der herkam, als es hier nur Indianer und Coyoten gab. | Open Subtitles | يسمى ماكدونالد كان هنا عندما لم يكن هنا سوى الهنود الحمر وذئاب البراري |
Wieso ist hier nur ein Ticket nach Rocapulco? | Open Subtitles | كيف حدث انه لا يوجد سوى تذكرة واحدة الى روكابولكو؟ |
Ich hab ja da keine Ahnung. Ich liefer ja hier nur das Wasser. | Open Subtitles | حسناً، و ما علمي أنا بكل تلك الأشياء فأنا هنا و حسب لأقوم بتسليم الماء |
Alle von uns hier, nur Mädchen. Mädchen auf der Piste, richtig? | Open Subtitles | فقط جميعنا هنا , فقط فتيات ليلة للفتيات , صحيح ؟ |
Er kommt hier nur raus, um mich an zujubeln und, um, um mich mit Getränken zu versorgen und Ähnliches. | Open Subtitles | إنه يأتي إلى هنا فقط ليشجعني .. ويعطيني الشراب وغير هذا |
- Das kannst du gerne versuchen. Wir sind hier nur 3. | Open Subtitles | حسنٌ، مُرحبٌ بكِ للقدوم وتجربة فعل ذلك، ثلاثة منا هنا فقط |
Er ist nicht hier, nur ich. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك والسيد هولمز ستأتون إلى هنا إنه ليس هنا فقط أنا |
- Denn ich kann hier nur "Body Gelato" finden. - Das gehört Schmidt. | Open Subtitles | لأن كل ما يُمكنني إيجاده هنا هو جيلاتتي للجسم |
Weil du hier nur trinkst und dich mit Huren vergnügst. | Open Subtitles | لان كل تفعله هنا هو معاقرة الخمر و العبث مع المومسات |
Sieht aus, als ob der Kerl, der den Wagen gestohlen hat, die Pakte hier nur abgeladen hat. | Open Subtitles | يبدو ان الرجل الذي سرق العربة قد حمل الصناديق إلى هنا وحسب |
Nein, ich arbeite hier nur. | Open Subtitles | كلا، وإنما أعمل هنا وحسب. |
Aber ich muss dich warnen, es gibt hier nur 2 Lokale, wovon eins eigentlich nur eine Bar ist. | Open Subtitles | ثم نتاول العشاء فى مكاناً ما أيضاً,يجب أن أحذرك يوجد مكانين فقط هنا للأكل |
- Was machst du da? Uns geht es gut. Wir liegen hier nur und reden. | Open Subtitles | إنّنا بخير، إنّنا فقط هنا نتحدّث، كلا، لسنا كذلك، إنّني مثارة جدًا. |
Wir sind bislang hier nur verhört worden. | Open Subtitles | إنهم لم يفعلوا شيئا هنا سوى إستجوابنا |
Obwohl Beverly Hills nach Showbusiness aussieht,... leben hier nur Buchhalter, Anwälte und Zahnärzte. | Open Subtitles | لذا بالرغم بيفرلي هيلز تكتظ بالنجوم السينمائيين، في الواقع لا يوجد سوى المحاسبين والمحامين وأطباء الأسنان. |
Ich will hier nur noch raus. | Open Subtitles | . أريد الخروج من هنا و حسب |
- Wohnst du hier oder bist du hier nur auf Sommerbesuch? | Open Subtitles | إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف أقطن هنا |
Im Moment gibt es hier nur einen Riesendödel, Bryce. | Open Subtitles | لا أرى سوى أبله ضخم واحد في الجوار يا برايس |