ويكيبيديا

    "hier nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هنا فقط
        
    • هنا هو
        
    • هنا وحسب
        
    • فقط هنا
        
    • هنا سوى
        
    • يوجد سوى
        
    • هنا و حسب
        
    • أنها مجرد زيارة
        
    • أرى سوى
        
    Nimm dein Schweizermesser und schneide mich hier, nur etwas. Open Subtitles اخرج سكينتك السويسرية و اجرحني هنا فقط قليلا
    Jetzt gilt's. Du kannst die Kür schon verlieren, wenn du hier nur rumsitzt, ohne dich vorzubereiten. Open Subtitles حسناً، هذا هو الأمر، يمكنك أن تخسري في البرنامج الرئيسي. إن جلستي هنا فقط دون الإعداد جيداً.
    Phil, du sollst hier nur alles am Laufen halten. Open Subtitles فيل، وظيفتك هنا هو لابقاء الامور في مسارها الصحيح وتذليل العقبات.
    Ach, ich spiele hier nur des Teufels Advokat, weil ich glaube, dass ihr manchmal ein wenig streng mit ihm seid. Open Subtitles انظرا، أنا ألعب دور محامي الشيطان هنا وحسب لأنني أشعر في بعض الأوقات أنكِ قاسية عليه.
    Ich meine, das erste Mal hatte ich echt Panik, aber die prüfen hier nur Ausweise. Open Subtitles أقصد،لقد أفزعني ذلك التفتيش في المرة الأولى لكنهم يتحققون من بطاقات الهوية فقط هنا
    Das ist ein Mann namens Kevin MacDonald, der herkam, als es hier nur Indianer und Coyoten gab. Open Subtitles يسمى ماكدونالد كان هنا عندما لم يكن هنا سوى الهنود الحمر وذئاب البراري
    Wieso ist hier nur ein Ticket nach Rocapulco? Open Subtitles كيف حدث انه لا يوجد سوى تذكرة واحدة الى روكابولكو؟
    Ich hab ja da keine Ahnung. Ich liefer ja hier nur das Wasser. Open Subtitles حسناً، و ما علمي أنا بكل تلك الأشياء فأنا هنا و حسب لأقوم بتسليم الماء
    Alle von uns hier, nur Mädchen. Mädchen auf der Piste, richtig? Open Subtitles فقط جميعنا هنا , فقط فتيات ليلة للفتيات , صحيح ؟
    Er kommt hier nur raus, um mich an zujubeln und, um, um mich mit Getränken zu versorgen und Ähnliches. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا فقط ليشجعني .. ويعطيني الشراب وغير هذا
    - Das kannst du gerne versuchen. Wir sind hier nur 3. Open Subtitles حسنٌ، مُرحبٌ بكِ للقدوم وتجربة فعل ذلك، ثلاثة منا هنا فقط
    Er ist nicht hier, nur ich. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك والسيد هولمز ستأتون إلى هنا إنه ليس هنا فقط أنا
    - Denn ich kann hier nur "Body Gelato" finden. - Das gehört Schmidt. Open Subtitles لأن كل ما يُمكنني إيجاده هنا هو جيلاتتي للجسم
    Weil du hier nur trinkst und dich mit Huren vergnügst. Open Subtitles لان كل تفعله هنا هو معاقرة الخمر و العبث مع المومسات
    Sieht aus, als ob der Kerl, der den Wagen gestohlen hat, die Pakte hier nur abgeladen hat. Open Subtitles يبدو ان الرجل الذي سرق العربة قد حمل الصناديق إلى هنا وحسب
    Nein, ich arbeite hier nur. Open Subtitles كلا، وإنما أعمل هنا وحسب.
    Aber ich muss dich warnen, es gibt hier nur 2 Lokale, wovon eins eigentlich nur eine Bar ist. Open Subtitles ثم نتاول العشاء فى مكاناً ما أيضاً,يجب أن أحذرك يوجد مكانين فقط هنا للأكل
    - Was machst du da? Uns geht es gut. Wir liegen hier nur und reden. Open Subtitles إنّنا بخير، إنّنا فقط هنا نتحدّث، كلا، لسنا كذلك، إنّني مثارة جدًا.
    Wir sind bislang hier nur verhört worden. Open Subtitles إنهم لم يفعلوا شيئا هنا سوى إستجوابنا
    Obwohl Beverly Hills nach Showbusiness aussieht,... leben hier nur Buchhalter, Anwälte und Zahnärzte. Open Subtitles لذا بالرغم بيفرلي هيلز تكتظ بالنجوم السينمائيين، في الواقع لا يوجد سوى المحاسبين والمحامين وأطباء الأسنان.
    Ich will hier nur noch raus. Open Subtitles . أريد الخروج من هنا و حسب
    - Wohnst du hier oder bist du hier nur auf Sommerbesuch? Open Subtitles إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف أقطن هنا
    Im Moment gibt es hier nur einen Riesendödel, Bryce. Open Subtitles لا أرى سوى أبله ضخم واحد في الجوار يا برايس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد