Ich zelte hier seit einem Monat,... ..um meinen Sohn Tommy zu sehen. | Open Subtitles | جاسون اعسكر هنا منذ شهر. ..على امل ان اجد ابنى توم |
Ihr wart hier seit Arthurs Geburt und allem, was sich daraus ergab. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ ولادة آرثر. و كل ما تلى ذلك |
Geh'n wir. Ihr seid spät dran. Ich warte hier seit halb sieben. | Open Subtitles | لقد تأخرتم، أنا منتظر هنا منذ السادسة والنصف. |
Ja aber du lebst hier seit 7 Jahren, und das macht ihn zu unserem Sohn. | Open Subtitles | نعم.وانت عائش هنا لمدة سبع سنوات والذي يجعلنا قرباء عبر الزواج.والذي يجعله ابننا |
Harold ist seit 18 Jahren hier, seit der Eröffnung. Mike seit 15 Jahren! | Open Subtitles | هارولد يعمل هنا منذ 18 عام ، منذ ان بدأت ، ميك 15 عام |
Nach unserer Bestandsliste wurde hier seit 1933 niemand mehr angestellt. | Open Subtitles | طبقاً لأوراقنا, لم يعمل أي رجل هنا منذ عام 1933 |
Ich warte hier seit zwei Tagen wegen der Einwanderungsbehörde. | Open Subtitles | انا هنا منذ يومين انتظر مقابلة مكتب الهجرة |
Bin hier seit über zehn Jahren, dreh Zigaretten und zähl Kakerlaken. | Open Subtitles | أنا هنا منذ أكثر من 10 أعوام إنه وقت طويل للف السجائر وعد الصراصير |
Professor, können Sie uns erklären, warum TGRI sich entschlossen hat, den Müll zu beseitigen, der hier seit Jahren lagert? | Open Subtitles | أيها الأستاذ ربما يمكنك أن تخبرنا بالسبب الذي دفع شركة تي جي أر آي إلى إزالة نفايات كانت تدفنها هنا منذ سنوات |
Sie muss eingetragen sein. Sie lebt hier seit drei Jahren. | Open Subtitles | لابد أنها مُسجلة، لقد كانت تعيش هنا منذ ثلاث سنوات |
Fast alle wohnen hier seit der Gründung. | Open Subtitles | أغلب أصحاب بيوتنا عندهم هنا منذ اليوم الأول. |
Ist hier, seit sie'n kleines Mädchen war. Hat ihr Haus niedergebrannt. | Open Subtitles | إنها هنا منذ كانت فتاة صغيرة منزلها احترق |
Unglaublich! Da bin ich hier seit einer Stunde, um dein Sexleben zu verbessern. | Open Subtitles | لا اصدق هذا، أنا محبوس هنا منذ ساعة لاسهّل لك ممارسة الجنس! |
Ich wohne hier seit letztem Herbst, und mittlerweile gefällt es mir. | Open Subtitles | أعيش هنا منذ الخريف الماضي، كنت أتوق لترك المكان، لكني ارتبطت به |
Du Pisser, ich warte hier seit Mittag und warte. Hier ist niemand lang gekommen. Hörst du mich? | Open Subtitles | أيّها الحقير، أنا أنتظر هنا منذ الغداء لم يأتِ أحد إلى هنا |
Wir sind hier seit zwei Stunden drin, erzählen dir, was in der Welt passiert,... und du sitzt da, als ginge es dich nichts an. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ساعتين نخبرك عن الحقيقة أستجلس هنا وكأنّ شيئاً لم يحصل؟ |
Vielleicht ging der Master in der Zeit zurück und hat hier seit Jahrzehnten gelebt. | Open Subtitles | ربما يكون السيد قد عاد في الزمن وهو يعيش هنا منذ عقود |
Wir leben hier seit 20 Jahren. Ich will keine Koffer mehr packen. | Open Subtitles | لقد عشنا هنا لمدة 20 عام لا أريد أن أحزم أغراضي وأنقل من جديد |
Und ich sagte Ihnen, dass dies die Wohnung meiner Großmutter ist, und dass ich hier seit fünf Jahren wohne und Oma will ihre Sachen hierbehalten. | Open Subtitles | وقلت لك أن هذه هي شقة جدتي ولقد عشت هنا لمدة خمس سنوات وجدتي لا تريد مني ان احرك شيئا هنا. |
Ich sitze hier seit fast einer Stunde, Agent Borin. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس هنا لمدة ساعة تقريبا ، عميلة بورين |
Niemand mit diesem Namen arbeitete hier, seit ich hier anfing, und das sind ungefähr fünf Jahre. | Open Subtitles | لا أحد بهذا الاسم يعمل هنا منذُ بدأت العمل هنا وهذا قبل خمسة سنين |
Ja, die Familie lebt hier seit über 200 Jahren. | Open Subtitles | بالطبع. عائلة لويد عاشت هنا لأكثر من مائتي عام. |