Wir hatten alle Arten der Hilfe aus allen Gesellschaftsschichten. | TED | حصلنا على جميع انواع المساعدة من الجميع. |
Sie wollen glauben, dass es eine Art von Zufall ist, ein Spürsinn durch den sie all diese Hilfe aus dem Weltall bekommen. | TED | ربما تعتقد انها نوع من المصادفة ,او موهبة اكتشاف الاشياء فجأة والتي فيها تحصل علي المساعدة من الكون |
Es scheint manchmal bekomme ich Hilfe aus dem Universum. | TED | احيانا احصل علي المساعدة من الكون,يبدو ذلك. |
Daher forderten wir Hilfe aus Ventura an. | Open Subtitles | لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا |
Daher forderten wir Hilfe aus Ventura an. | Open Subtitles | لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا |
Warum holst du dir keine Hilfe aus der Großküche? | Open Subtitles | لمَ لم تطلب المساعدة من المطبخ الكبير؟ |
Wir brauchen mehr Hilfe aus dem Gehirnraum. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من المساعدة من الدماغ. |
Die Führungskräfte der Regierung in Honduras wären auf die Hilfe aus Partnerländern angewiesen, sie könnten von ihren Partnerländern profitieren, die sie bei dem Aufstellen der Gesetze für diesen Charta und bei der Durchführung unterstützen würden, dass jeder darauf vertrauen kann, dass der Charta wirklich durchgesetzt wird. | TED | لان القادة في الحكومة هناك في الهندوراس سوف يحتاجون المساعدة من الدول المشاركة والتي يمكنها الاستفادة من الدول الشريكة نحن نساعدهم لوضع القواعد في هذا الامتياز وتطبيقه, بحيث ان كل شخص يستطيع الوثوق ان الامتياز سيتم تطبيقه حقيقة |
Meiner Ansicht nach sollte ein solches Organ keine Frühwarn- oder Überwachungsfunktionen wahrnehmen, doch wäre es von Nutzen, wenn die Mitgliedstaaten jederzeit den Rat der Kommission für Friedenskonsolidierung heranziehen und Hilfe aus einem ständigen Fonds für Friedenskonsolidierung beantragen könnten, um ihre innerstaatlichen Institutionen zur Konfliktminderung auszubauen, namentlich durch die Stärkung der rechtsstaatlichen Institutionen. | UN | ولا أعتقد أنه ينبغي أن تضطلع مثل تلك الهيأة بمهمة الإنذار المبكر أو الرصد، إنما سيكون من المفيد لو استطاعت الدول الأعضاء أن تستفيد، في أي مرحلة من المراحل، من مشورة لجنة بناء السلام وأن تلتمس المساعدة من صندوق دائم لبناء السلام لإقامة مؤسساتها المحلية للحد من الصراع، بما في ذلك من خلال تعزيز المؤسسات الساهرة على سيادة القانون. |