Außerdem gibt sich jemand wie Sie nicht mit dem Hilfskellner ab, es sei denn, Ihre Eltern sehen zu. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن فتاة تشبهك لن ترافق نادل إلا إذا كان والديها يراقبونها |
Wir werden ihn los, nachdem wir den Hilfskellner rausgeholt haben und kümmern uns um den Albino. | Open Subtitles | نتخلص منها بعد أن يغادر نادل من هناك ونتعامل مع ألبينو |
Dafür... dass du mich alleine in einem Restaurant gelassen hast, damit mir der Hilfskellner mitleidige Blicke zuwerfen kann? | Open Subtitles | كان عليه ... وترك لي كل وحده في مطعم لذلك نادل يمكن أن تعطيني نظرات يرثى لها كل ليلة؟ |
Seit wann bist du ein Hilfskellner? | Open Subtitles | -مـُنذ متى و أنتَ تعمل كمساعد نادل ؟ |
Ich bin Hilfskellner, Rebbekah. Ist ja nicht so, als würde ich die Welt retten. | Open Subtitles | إن أنا إلّا مساعد نادل يا (ريبيكا) فلستُ منقذًا للعالم |
Du warst nicht mal Hilfskellner. | Open Subtitles | لم تكن مساعد نادل حتّى! |
- Ein Hilfskellner weniger. - Elena. | Open Subtitles | -سينقص العالم نادل فحسب |
Hilfskellner: | Open Subtitles | مساعد نادل : |