...aber im Himalaja gibt es keine Bären, also muss es der Yeti sein. | Open Subtitles | ولكن لا توجد دببة في جبال الهيمالايا لذلك يجب أن تكون قدم كبيرة |
Zum Himalaja brauchen wir ein Flugzeug. | Open Subtitles | الهيمالايا , سوف نحتاج طائره للذهاب الى هناك |
Erst gestern bin ich von Singapur hierher geflogen, und davor verbrachte ich zwei Wochen in Bhutan, einem kleinen Königreich im Himalaja, zwischen Tibet und Indien gelegen. | TED | لقد وصلت هنا البارحة فقط من سنغافورة. و قبل ذلك، أمضيت أسبوعين في بوتان، مملكة الهيمالايا الصغيرة مقيم بين التبت و الهند. |
Der Himalaja. Gut, was? | Open Subtitles | فوليا هيمالايا جيد، ايه؟ |
Himalaja, Neu-Delhi. | Open Subtitles | جبال الهملايا ، ونيودلهي |
Mit Lawrence in Arabien, mit Sherpa Tenzing im Himalaja. | Open Subtitles | - مع لورنس فى بلاد العرب,مع شيربا تينزنج على الهيمالايا |
Es stammt von einer speziellen Kaninchenrasse aus dem Himalaja. | Open Subtitles | ...إنه يؤخذ من نسل أرانب متميزة تعيش في الهيمالايا |
Wenn er alt genug ist, sage ich ihm, dass sein leiblicher Vater im Himalaja verschollen ist. | Open Subtitles | عندما يكبر بقدر كافى سأخبره... أن أبوه الحقيقى مفقود فى الهيمالايا. |
Bald wird sie ihm erzählen, dass ich im Himalaja verschollen bin. | Open Subtitles | ستخبره قريباُ أننى فقدت فى الهيمالايا. |
Äußerungen dieser Art stehen für eine grundsätzliche Verbesserung der indisch-chinesischen Beziehungen, die nach dem Krieg um eine Grenze im Himalaja 1962 von Feindseligkeit gekennzeichnet waren. Trotzdem lauert unter der Oberfläche ein strategisches Unbehagen, besonders auf indischer Seite. | News-Commentary | والواقع أن مثل هذه التصريحات تعكس قدراً كبيراً من التغيير بعد العداوة التي سممت العلاقات الهندية الصينية في أعقاب الحرب التي نشبت بين البلدين في عام 1962 بسبب الحدود المتنازع عليها في الهيمالايا. ورغم ذلك فإن الانزعاج الاستراتيجي لا يزال قابعاً تحت السطح، وخاصة في الهند. |
NEW YORK: Ich bin gerade zurück aus Bhutan, jenem mit unerreichter natürlicher Schönheit, kulturellem Reichtum und inspirierender Selbstreflektion gesegnetem Königreich am Himalaja. | News-Commentary | نيويورك ـ لقد عُدت للتو من بوتان، تلك المملكة الواقعة على جبال الهيمالايا والتي تتمتع بجمال طبيعي لا مثيل له، فضلاً عن خصوبتها الثقافية، وقدرتها الملهمة على التأمل الذاتي. ومن التفرد الذي تتمتع به هذه المملكة تنشأ مجموعة من التساؤلات الاقتصادية والاجتماعية التي تشكل مصلحة عامة ملحة للعالم أجمع. |
Der Himalaja liegt direkt vor uns. | Open Subtitles | الهيمالايا خلفنا مباشرة. |
Die fehlende wissenschaftliche Grundlage hielt zahllose Erwärmungsaktivisten nicht davon ab, diese Gletscherprognose bei jeder Gelegenheit zu zitieren. Als die indische Regierung im letzten Jahr andeutete, die Gletscher im Himalaja seien in besserem Zustand als vom IPCC behauptet, wies dessen Vorsitzender Rajendra Pachauri die indischen Einwände als „auf Voodoo-Wissenschaft beruhend“ zurück. | News-Commentary | غير أن هذا الافتقار إلى الأساس العلمي لم يمنع عدداً لا يحصى من الناشطين في مجال الانحباس الحراري العالمي من الاستشهاد بهذه التكهنات بشأن الجليد في كل فرصة. وحين اقترحت الحكومة الهندية في العام الماضي أن الجليد على جبال الهيمالايا كان في الواقع في وضع أفضل من مزاعم اللجنة الدولية لدراسة تغير المناخ، فقد سارع راجندرا باتشوري إلى وصف اعتراضات الهند بأنها تستند إلى "علوم السحر والشعوذة". |
Cryptid Bipedis Himalaja. | Open Subtitles | إنه مصنًف بـ (كريبتيد بيبديس هيمالايا) |
- Die Sache im Himalaja. - In den Alpen. | Open Subtitles | موضوع " الهملايا " الألب |
- Den Himalaja. | Open Subtitles | . "جبال "الهملايا |