Sogar sicher auf der Erde verankert ist man Gegenstand der schwachen Anziehung von Himmelskörpern und nahen Erdkörpern. | TED | حتى ونحن مرتبطون بأمان مع الأرض، نحن معرضون إلى السحابة الخفيفة من مسافات الأجسام السماوية والأرضية القريبة |
Man würde schweben, schwerelos sein, nur auf die winzige Anziehung von anderen Himmelskörpern treffen. | TED | وستتعلق، بلا كتلة، وستشعر فقط بالسحب من الأجسام السماوية الأخرى. |
Sehen Sie selbst, Eugene Shoemaker, der, ganz emsig, als kleiner Junge entschied, Karten von Himmelskörpern erstellen zu wollen. | TED | شاهدوا رجاء، أوجين شوماكر، والذي، بجد، منذ طفولته قرر أن يرسم خرائط للأجرام السماوية. |
...eingefasst in die Terrazzoböden war eine Sternenkarte, eine Karte von Himmelskörpern, die so akkurat dargestellt waren, dass man den Weg des Polarsterns | Open Subtitles | كانت ارضية الرخام مرصعه خريطة الاجرام السماوية مبينه بدقة بحيث يستطيع الشخص تحديد النجم القطبي |
Trigonometrie hilft bei der Entfernungsbestimmung von Himmelskörpern. | Open Subtitles | نعم، حسنا، علم حساب المثلثات هو جدا مفيدة في تحديد المسافة بين الأجرام السماوية. |
(Klopfen) In meiner Kunst geht es deshalb darum, den eigenartigen und wundervollen Klängen zuzuhören, die von den wundersamen Himmelskörpern hervorgebracht werden, aus denen unser Universum besteht. | TED | (طرق) إذاً, ممارساتي الفنية جميعها تدور حول الإستماع للضوضاء الغريبة ورائعة المنبعثة من الأجسام السماوية عظيمة التي تكون الكون |