ويكيبيديا

    "hinauf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للأعلى
        
    • لأعلى
        
    • إلى أعلى
        
    • اصعدوا
        
    • إلى الأعلى
        
    • لأعلي
        
    • اتمشى
        
    • أعلى التل
        
    Senden Sie die Abdrücke hinauf. Open Subtitles هلا تتفضلين بإرسال هذه الطبعات للأعلى حالاً؟
    Senden Sie die Abdrücke hinauf. Open Subtitles هلا تتفضلين بإرسال هذه الطبعات للأعلى حالاً؟
    Aber ich wollte da hinauf, wollte bei einer Mission ins All dabei sein. Open Subtitles لكن كطفل , أريد الذهاب للأعلى هناك اردت أن أكون احد الأشخاص مع علامة على ذراعهم
    muss Folgendes passieren: Spermien müssen die Vagina hinauf durch die Gebärmutterhalsöffnung und in der Gebärmutter nach oben in einen der zwei Eileiter schwimmen. TED يجب أن يسبح الحيوان المنوي لأعلى المهبل، من خلال فتحة عنق الرحم، إلى أعلى خلال الرحم، ومن ثم إلى إحدى قناتي فالوب.
    Es ist eine völlig andere Perspektive. Man schaut nicht hinauf in das Universum, sondern die Erde und man selbst gehen zusammen durch das Universum. TED إنها نظرة مختلفة بشكل تام، فأنت لا تنظر إلى أعلى الكون، بل أنت والأرض تجوبان الكون معا.
    Da hinauf! Open Subtitles اصعدوا هناك!
    Das ist auf dem Weg von Lager 3 zu Lager 4 hinauf vorrückend, durch die Wolken hinauf. TED وهذه الصورة من الطريق من المخيم الثالث إلى الرابع متحركين إلى الأعلى ضمن الغيوم
    Jeden Morgen um 7:15 führen die Wärter die Kühe von hier aus diese Straße hinauf in Richtung Gefängnis, wo sie gemolken werden. Open Subtitles كل صباح الساعة 7: 15 يأتي الحراس بالأبقار من هنا,لأعلي هذا الطريق
    Ich glaube, wir gehen diesmal lieber beide hinauf. Open Subtitles أعتقد بأنَّ كلانا عليه الذهاب للأعلى هذه المرة
    Peggy, bitte lauf hinauf und hol deinem Bruder die Stulpenstiefel. Open Subtitles بيغي ,إذهبي للأعلى و أحضري أفضل حذاء عند أخوك
    Aber wenn ich einen schlechten Tag habe, sehe ich nur dort hinauf und ich sehe ihr Gesicht. Open Subtitles لكن حين يأتيني يوم سيء، أنظر للأعلى فقط وأرى وجهها
    Okay, hören Sie zu. Ich ging hinauf. Ich ging zu meinem Spind und dröhnte mich zu. Open Subtitles حسناً, أنظري,أنا صعدت للأعلى و ذهبت إلى خزانتيّ و إختبئت هناك...
    Und so wie er schaute auch ich hinauf und rätselte. Open Subtitles كنت أنا أيضا كنت أنظر للأعلى وأتسائل
    Sie ist nicht hinuntergeklettert, sondern hinauf. Open Subtitles لم تتسلّق للأسفل، بل تسلّقت للأعلى.
    Es gibt dort keine Strassen. Auf ihren Rücken schleppen sie Steinhaufen, so schwer wie sie selber, das Himalayagebirge hinauf und hinunter. TED لاتوجد هناك طرق. لذا، يحملون أكواما من الصخور على ظهورهم، غالبا ثقل يعادل أوزانهم، لأعلى وأسفل جبال الهمالايا.
    Und wir gingen diesen Weg hinauf, den ganzen Weg rauf. TED وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق.
    Sehen Sie? Können Sie erkennen, daß der mittlere Teil herunterfließt und die äußeren Teile hinauf? Es ist vollständig statisch. TED هل ترى الجزء المتوسط يتحرك إلى الأسفل و الجزء الخارجي يتحرك إلى أعلى ؟ إنها ساكنة تماما
    Den Berg hinauf! Open Subtitles اصعدوا التل!
    Den Berg hinauf! Open Subtitles اصعدوا التل!
    Feuer ist Leben, nicht nur Zerstörung. Ihr tragt eure Flamme dort hinauf. Open Subtitles النار هي الحياةو ليست فقط للدمار يجب أن تأخذوا الشعلة إلى الأعلى
    Sacre-Coeur. hinauf bitte. Open Subtitles كنيسة القلب المقدس كنيسة القلب المقدس , لنذهب , لأعلي
    Ich ging gerade hinauf und die Vordertür stand offen. Open Subtitles انا كُنت اتمشى وحسب وجدت الباب الامامي مفتوح
    Es handelt von einem Typen, der jeden Tag einen Stein den Berg hinauf rollt. Open Subtitles حول ذلك الرجل الذي يقوم كل يوم بدفع تلك الصخرة أعلى التل كالجلمود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد