ويكيبيديا

    "hingehören" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ينتمون
        
    • ينتمي
        
    • تنتمى
        
    Die Verhandlung findet gerade statt, und ich bin ziemlich sicher, dass sie am Ende des Tages dahin gesteckt werden, wo sie hingehören. TED اجراءات المحاكمة تنعقد الآن، وأنا واثق جداً أنه في نهاية اليوم سنجدهم، وسوف نضعهم إلى حيث ينتمون
    Wenn sie aufwachsen, müssen sie von dort weg, an einen anderen Platz wo sie hingehören. Open Subtitles عندما يكبرون, عليهم العيش هنا لا مكان أخر ينتمون إليه
    Ich bin hier, um sicherzustellen, dass diese Psychopathen zurück in ihre Käfige gesteckt werden, wo sie hingehören. Open Subtitles يعودون إلى أقفاصهم حيث ينتمون ثم أعود إلى عائلتي
    Kommen Sie raus und zeigen Sie sich, sonst kommen die Perlen dorthin zurück, wo sie hingehören! Open Subtitles والآن، اخرج هنا وواجهني، وإلا سيعود هذا اللؤلؤ حيث ينتمي.
    OK. Jetzt in die Krankenbaracke, wo Sie hingehören. Open Subtitles حسنا إذهب إلى المستشفى حيث تنتمى
    An Thanksgiving sollten alle Menschen dort sein, wo sie hingehören. Open Subtitles على الجميع ان يعودو الى حيث ينتمون في عيد الشكر
    In Ihrer Wölbung in der Erde. wo sie hingehören. Open Subtitles وأصبحوا في أمان، عادوا إلى الأرض، إلى حيث ينتمون.
    Ich meine, du musst ein ständiges Ziel für all diese ethnischen Menschen gewesen sein, die tatsächlich dort hingehören. Open Subtitles انا اعني، لا بد انك كنت مستهدفة من كل الاشخاص العرقيين اللذين ينتمون بالاصل الى هناك
    Sie sind zu wichtig, um vernichtet zu werden, und bis wir eine Chance haben sie dahin zurückzubringen, wo sie hingehören, haben wir sie wohl am Hals. Open Subtitles أنهم مهمين جداً ،على أن يتم تدميرهم وحتى تُتاح لنا الفرصة ،لإعادتهم لحيث ينتمون أظننا عالقين معهم
    Die Zukunft... Die Zukunft gehört denen, die wissen, wo sie hingehören. Open Subtitles المستقبل ملك لأولئك الذين يعرفون أين ينتمون
    Damit du deine Familie nach Hause bringen kannst, wo sie auch hingehören. Open Subtitles لتتمكني من إعادة عائلتك إلى المنزل حيث ينتمون
    Vertriebene, die nirgendwo hingehören. Open Subtitles مشردون هائمون على وجوههم لا ينتمون إلى أي مكان
    Als diese Fischer begannen, zur Lagune zu segeln auf der Suche nach einem neuen Zuhause, wäre ihnen nie in den Sinn gekommen, dass die entstehende Stadt eines Tages darauf bestehen würde, dass sie nicht hingehören. TED عندما بدء هؤلاء الصيادون بالإبحار أسفل البحيرة للبحث عن منازل جديدة، لم يكن واضحاً لهم أن المدينة التي ترتفع من حولهم يوما ما ستصر على أنهم لا ينتمون إليها.
    Aber mir wurde klar, dass... ich Leute gesehen habe, die... hier nicht hingehören. Open Subtitles لكني أدركت... أني أتعرف على أشخاص، لا ينتمون إلينا.
    Wir schicken sie dahin, wo sie hingehören. Open Subtitles ونشحنهم ثانيةً إلى حيث ينتمون.
    Das ist alles, das ich je wollte, meine Familie zurückhaben, bei mir, wo sie hingehören. Open Subtitles "لم أرد إلّا استعادتهم ليكونوا معي حيث ينتمون"
    Sie werden nicht im Silicon Valley landen, wo sie hingehören. (Lachen) TED الذين لن ينتهي بهم المطاف في " وادي السيليكون " , حيث ينتمون . ( ضحك )
    Nicht so großartig wie in dem Zimmer, wo sie hingehören. Open Subtitles ألا يبدو رائعاً؟ ليس بروعة منظره في غرفة المعيشة حيت ينتمي
    Die Waffen des Hauses Sforza bleiben, wo sie hingehören. Open Subtitles عوننا سيبقى هنا حيث ينتمي
    Ein Mann sollte irgendwo hingehören, Doctor. Open Subtitles المرء يجب ان ينتمي , دكتور
    Ich will Sie da haben, wo Sie hingehören, hier bei mir. Open Subtitles أريدك أن تكون حيث تنتمى هنا معى
    Nur wissen Sie nicht, wo Sie hingehören. Open Subtitles و لكنك لا تعرف أين تنتمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد