dann sollte das Tier immer häufiger dort hingehen. Und das ist passiert. | TED | فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا وهذا ما حدث |
Und wenn man sich Florida, Dade City in Florida ansieht, das ist der Ort, wohin alle Imker aus Pennsylvania hingehen. | TED | واذا نظرتم الى ولاية فلوريدا ، في مدينة دايد بولاية فلوريدا ، حيث يذهب جميع مربي النحل بولاية بنسلفانيا. |
Wo wir hingehen, brauchen wir keine Augen um zu sehen. | Open Subtitles | حيث نحن ذاهبون لن نحتاج للعيون ، لكى نرى |
Piper, du kannst dort nicht hingehen. | Open Subtitles | بايبر, استمعي إليّ, لا يجب أن تذهبي للداخل |
- Bleiben Sie lieber nicht hier. Es gibt aber nichts, wo ich hingehen könnte. | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تكونى هنا لا اعرف مكان آخر للذهاب إلية |
Und das konnten wir nur durch große Mühen herausfinden indem wir dorthin gegangen sind, wo kein normaler Mensch hingehen sollte – auf Drängen von Berverly übrigens – indem wir an unsere Grenzen gegangen sind, indem wir da rausgegangen sind, unseren Wagen antreibend, uns selbst anteibend. | TED | وهذا ما دفعنا احيانا لكي نخوض في اماكن لم يقم اي شخص عاقل بالذهاب اليها وبدون اي ترويج لذلك .. كنا قد وصلنا الى الحدود القصوى لكل شيء .. فقد دفعنا انفسنا .. سيارتنا .. وكل شيء الى حد التحمل الاقصى |
Ich weiß, dass er irgendwo dort, wo die großen Jäger hingehen, glücklich ist. | Open Subtitles | انا اعلم ان اي مكان يذهب اليه الصيادون العظماء يكونوا سعداء |
Ich möchte Sie fragen, wo Sie jeden Abend hingehen. | Open Subtitles | أنا لا أستفسر أين يذهب السيد غيليز كـل ليلـــة |
Wo Leute alleine hingehen. | Open Subtitles | تعلم, حيث يذهب الناس ويعتزلون وحدهم للتأمل |
Ich bin sicher, das wird ganz toll für die, die da hingehen. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون ممتعاً. بالنسبة لمن هم ذاهبون. |
Wir wollten ihr sagen, wo wir hingehen, aber sie hat geschlafen. | Open Subtitles | حاولنا أن نقول لها بأننا ذاهبون لكنها كانت نائمة |
Das ist lächerlich. Werdet Ihr mir sagen, wo wir hingehen, oder nicht? | Open Subtitles | هذا سخيف,أستخبرني إلى أين نحن ذاهبون أم لا؟ |
Wenn Sie hingehen, wird Ihr Mann Sie dort, wie Sie befürchten, als Junkie darstellen. | Open Subtitles | وبمجرد ان تذهبي هناك فان زوجك سيصورك كما لو كنت مدمنه مخدرات |
Ja, ja, ich wollte doch nur helfen. Du musst ja nicht hingehen. | Open Subtitles | . يا إلهي ، لقد كنت أحاول أن أساعد . لا تذهبي إذا لم ترغبي بذلك |
Und natürlich gab es manchmal einen Bonus fürs hingehen. | TED | و في بعض الاحيان كان هناك علاوة للذهاب. |
Na gut, ist dir je in den Sinn gekommen, dass ich einfach nicht hingehen will? | Open Subtitles | حسناً، ألا تعتقدين بأنني ربما لا أرغب بالذهاب فحسب؟ |
Sie ging in die Lobby. Sie hätte überall hingehen können. | Open Subtitles | خرجت الى قبو الفندق يمكنها أن تذهب إلى أي مكان |
Leider gab es in meinem Land keine Studentenwohnheime für Mädchen. Ich wurde für ein Studium angenommen, konnte aber nicht hingehen. | TED | ولسوء الحظ، لم يكن هناك مهجع للطالبات في بلدي فلقد تم قبولي في كلية الطب، ولكن لم أتمكن من الذهاب إلى هناك. |
Willst du mit mir irgendwo hingehen, und zusammen überlegen, wie wir damit umgehen können? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب الى مكان ما لنجد طريقة نتصرف بها مع هذا ؟ |
Als die Menschen woanders hingehen mussten, um zu arbeiten und um ihre Arbeit auszuführen. | TED | عندما توجّب على الناس في الأساس الذهاب لمكان آخر للعمل وتحمّل مشاق العمل. |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
Wenn du irgendwo hingehen möchtest und darüber reden, würde ich mich freuen. | Open Subtitles | إن أردت أن نذهب إلى مكان لنتحدث بهذا الأمر سيسعدني ذلك |
Oh, da gibt es ein kleines Chinesisches Restaurant wo wir gerne hingehen. | Open Subtitles | إلى أين تأخذها أيها الزعيم؟ هناك مطعم صيني نحب الذهاب إليه |
Es gibt nicht viele Plätze, wo wir hingehen können. | Open Subtitles | لم تعد هناك متاجرة كثيرة يمكننا الذهاب إليها |
Komm, wir müssen wo hingehen oder sein, irgendwas in der Art. | Open Subtitles | هيا، علينا الذّهاب لمكان ما أو نكون، شيءٌ مثل هذا. |
Wenn die Antworten, die wir brauchen, um Savitar aufzuhalten und dich zu retten, in der Zukunft liegen, dann muss ich dort hingehen. | Open Subtitles | اذا كانت الاجوبة التي نحتاجها لردع سافيتار و انقاذك ترقد في المستقبل اذا فهذا ما احتاج الذهاب اليه |