Ich habe das Feuer mit Öl bekämpft und hinter seinem Rücken den Senat gekauft. | Open Subtitles | لقد قاومت النار بالبنزين رشوت مجلس الشيوخ من وراء ظهره |
Wollen Sie mir jetzt etwa hinter seinem Rücken Hilfe anbieten? | Open Subtitles | اهذا الجزء الذي تقوم فيه بعرض مساعدتك لي من وراء ظهره ؟ |
hinter seinem Rücken, raffiniert. Ich bin erregt. Los, Baby, Los. | Open Subtitles | وراء ظهره, زلج, أنا منتبه قل يا عزيزى قل |
Mein Dad wird nicht begeistert sein, dass du hinter seinem Rücken agierst. | Open Subtitles | لن يروق لأبي ذلك حينما يعرف أنك تعملين بدون علمه |
Nein. Das könnte so aussehen, als hätte ich versucht, etwas hinter seinem Rücken zu deichseln. | Open Subtitles | لا، من الممكن أن أبدو كما لو تَصرفت من خلف ظهره. |
Er hat immer gedacht, ich würde hinter seinem Rücken mit seiner Ex-Frau über ihn reden. | Open Subtitles | إعتقد دائما بأنّني كنت أتكلّم إلى زوجته السابقة وراء ظهره. |
Nun, bestimmt ist er es nicht wenn du es hinter seinem Rücken machst. | Open Subtitles | هذا غير صحيح إن كنتِ ستتسللين من وراء ظهره |
Also, du entfernst offensichtlich nicht gerade das Video aus dem Camcorder und gibst es Lester, der es gerade hinter seinem Rücken versteckt? | Open Subtitles | لذا الم تقم بإزالة اللقطات المسيئة من الكاميرا وبعدها سلمتها إلى ليستر الذي يخفيها الآن وراء ظهره .. |
Und ich bin sehr zuversichtlich, dass viele von ihnen die Chance ergreifen, das Profil hinter seinem Rücken zu teilen. | Open Subtitles | وأنا واثق تماما أن واحد منهم سوف يلتذذ بالفرصة لتبادل البيانات الشخصية وراء ظهره. |
Er weiß nichts von diesem Umverteilungskreislauf, der hinter seinem Rücken abläuft. | Open Subtitles | في الواقع، انه ليس لديه فكرة عن هذه الدورة غريبة من إعادة توزيع يجري وراء ظهره. |
Aber jeder nennt ihn Buster, hinter seinem Rücken. | Open Subtitles | والجميع يدعونه بالمغفل من وراء ظهره. |
Wissen Sie, wie man ihn hinter seinem Rücken nannte? | Open Subtitles | أتعرف ماذا كانوا يدعون دكتور " ريدلى " وراء ظهره ؟ |
Und natürlich ist es das erste Mal, dass der Deputy davon hört, dass seine Leute... hinter seinem Rücken einen Fall auf die bundesstaatliche Ebene bringen wollen,... obwohl denen bereits gesagt wurde, dass der Fall abgeschlossen ist. | Open Subtitles | وبالطبع انزعج نائب الرئيس لدى سماعه أنّ جماعته تتسلّل من وراء ظهره لعرض قضية على المباحث الفدراليّة بينما قيل لهم إنّ القضيّة انتهت |
Er kann es mit Samson, Goliath und Herkules aufnehmen, dabei ist ein Arm hinter seinem Rücken festgebunden, und er hat immer noch die Kraft ihre Gräber auszuheben. | Open Subtitles | يمكنه التغلب على شمشون وجالوت وهرقل ... ويده مربوطة وراء ظهره ومع هذا تظل لديه القوة لحفر قبورهم |
Ich schwöre, hinter seinem Rücken nennen wir ihn "Lucky, den Kobold". | Open Subtitles | ندعوه بالجني المحظوظ من وراء ظهره |
Lumumbas waren hinter seinem Rücken gefesselt, er wurde von kongolesischen Soldaten beschimpft. | Open Subtitles | كانت يدا (لومومبا) مقيدة وراء ظهره حيث تم الاعتداء عليه من قبل الجنود الكونغوليين |
Als der Pharao entdeckte, dass Tóti hinter seinem Rücken mit Ecstasy dealte, kam es zum Eklat. | Open Subtitles | لكن في أعقاب الشِقاق "الذي نشب بين (توتي) و"الفرعون حينما أمسك بـ (توتي) يبيع حبوب الهلوسة من وراء ظهره وجنّ جنونه |
hinter seinem Rücken, da! | Open Subtitles | إنّه يعبث بشيءٍ وراء ظهره. |
Kyle verdient was weitaus Besseres, als jemanden, der solche Scheiße hinter seinem Rücken abzieht. | Open Subtitles | (كايل) يستحق شخصا أفضل بكثير من الشخص الذي دبر كل هذا خلف ظهره |