Ich musste mich auf die Hintergrundgeräusche konzentrieren. | Open Subtitles | لكن لكن كان يجب ان اركز كان لابد ان اركز على الاصوات في الخلفية |
Wollen Sie eine Arschtritt-Szene ? Nein, aber wir sollten etwas Hintergrundgeräusche aufnehmen. | Open Subtitles | لا ، ولكن ينبغي الحصول على بعض ضجيج الخلفية. |
Erinnert sich jemand an die Hintergrundgeräusche beim Anruf? | Open Subtitles | أتذكرون الضوضاء في الخلفية حينما اتصل المجرم؟ |
Studien haben durchweg gezeigt, dass das Verändern der Umgebung und der Hintergrundgeräusche, selbst der Blick auf die betrachteten Dinge, in ganz neuen Einblicken resultieren kann. | Open Subtitles | الدراسات أظهرت بأستمرار أن التغييرات ,في محيط واحد والضوضاء في الخلفية وحتى زاويه الرؤيه للمواد التى تقوم بدراستها |
Und sie reagieren nicht auf Hintergrundgeräusche. | TED | ولا يتفاعلون مع أصوات الخلفية. |
Ich habe vermischte Hintergrundgeräusche rausgezogen, wie zum Beispiel Züge, die am Rah Ahan Platz vorbeifahren oder die Demonstranten am Azadi Turm. | Open Subtitles | {\pos(192,140)} إستخرجتُ أصواتاً مشوشة من الخلفية... {\pos(192,220)} مثل قطارات مارة في ميدان (راه آهان) أو المتظاهرين في برج (أزادي). |
Ein derartiger Ansatz ergibt vielleicht taktisch-diplomatisch Sinn, solange es keine Hintergrundgeräusche gibt. Aber es fehlt ihm an Gespür für die strategische Vordringlichkeit, was angesichts steigender internationaler Spannungen in ganz Asien einem gravierenden diplomatischen Fehler gleichkommt. | News-Commentary | إن أولويات ون في رحلته إلى الهند واضحة: التجارة والأمن، ثم تأتي في آخر القائمة النزاعات الحدودية بين البلدين. وقد يكون هذا النهج منطقياً بالمعنى الدبلوماسي التكتيكي، ما دمنا لا نسمع جلبة في الخلفية. ولكنه نهج يفتقر إلى حس الإلحاح الاستراتيجي، وهو ما يُعَد حماقة استراتيجية خطيرة في ضوء التوترات العديدة في مختلف أنحاء آسيا. |