Ich kaue immer, nur beim Essen kleb ich's mir hinters Ohr, | Open Subtitles | أَمضغه طوال النهار ماعدا أثناء الطعام فأضعها خلف أذني |
Ich lasse dich nicht hinters Steuer. | Open Subtitles | و لكن ما أريد أن أقوم به حقاً هو السباق لن تجلسي خلف مقود تلك السيارة |
Zum Schluss ging ich hinters Gefängnis, wo mein Onkel Anusch begraben lag, zusammen mit Tausenden von anderen Unschuldigen. | Open Subtitles | ذهبت بعدها خلف السجن حيث يرقد عمي هناك في مكان ما بجانب آلاف الأبرياء. |
Nun, ich würde auch nicht über meine Frau reden, wenn ich ein paar Bourbons zu viel gehabt hätte, hinters Steuer gestiegen wäre und eine wunderschöne junge Frau in ein Stück Broccoli verwandelt hätte. | Open Subtitles | ـ لم أكن لأتحدث عن زوجتي إلا إن كانت هناك بضعة بوربونات خلف العجلة ـ حولت امرأة شابة جميلة الى قطع من القرنبيط |
Professor Kelp könnte euch hinters Licht führen. | Open Subtitles | الأستاذ Kelp فقط نوع الرجلِ الذي قَدْ يَخْدعُك. |
Und du hast gewiss nie Alkohol konsumiert, und dich dann hinters Steuer gesetzt, Dad? | Open Subtitles | و انت بالتأكيد لم تجلس خلف المقود بعد استهلاكك للكحول, اليس كذلك يا أبي؟ |
Jetzt rutsch hinters Lenkrad, und starte den Wagen. | Open Subtitles | الآن, إذلفي إلى خلف المقود وقومي بتشغيل السيارة |
Steck dir nichts hinters Ohr, sonst geht es noch hinein. | Open Subtitles | لا يجب ان تشبكى أشياء خلف اذنيك يا أن |
Zwei hinters Ohr. Als würde man einen Schalter betätigen. | Open Subtitles | طلقتان خلف الأذن مثل الضغط على الزر |
"Dean setzte sich hinters Steuer seines geliebten Impalas und fuhr los. | Open Subtitles | دين) جلس خلف عجلة قيادة سيارته)" , و هم بالقيادة |
Vielleicht für Leute, die Kinder wegen schmieriger kleiner Ärsche verloren, die sich nach einem super Toskanischem hinters Steuer setzten. | Open Subtitles | لا اعلم, ربما الناس الذين فقدوا اطفالاً أو الاوغاد الوقحون الذين ارتشفو زجاجة "توسكان" و جلسو خلف المقود؟ |
Und anschließend schieße ich Ihnen gleich hinters Ohr. | Open Subtitles | وبعد سأضع رصاصة خلف أذنك تماما |
- hinters Steuer mir dir. - Hey. | Open Subtitles | أبقى خلف عجلة القيادة قف، قف، مهلا |
Lass mich hinters linke Ohr gucken. | Open Subtitles | أرني خلف أذنك اليسرى |
Ich werde mich um ihn kümmern, mich hinters Lenkrad setzen... | Open Subtitles | سأتعامل معه، وأركب خلف المقود |
Gehen wir doch hinters Haus! | Open Subtitles | لم لا نذهب خلف المبنىّ |
Geh hinters Bett, gib mir Deckung. | Open Subtitles | أبقي خلف السرير واحمي ظهري. |
Sollte Sie hinters Tor bringen. | Open Subtitles | ستوصلك خلف البوابة |
Mr. Ross... Sie stecken den Jungen hinters Lenkrad... und es gibt nichts, was er nicht kann. | Open Subtitles | ...سيد (روز) ، ضع هذا الفتى خلف عجلة القيادة |
Halts Maul und ab hinters Lenkrad! | Open Subtitles | إخرس وعد خلف عجلة القيادة ! |
Professor Kelp könnte euch hinters Licht führen. | Open Subtitles | الأستاذ Kelp فقط نوع الرجلِ الذي قَدْ يَخْدعُك. |