ويكيبيديا

    "hirngespinst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخيال
        
    • خيالي
        
    • نسج
        
    Jeder in der Umgebung des Führers weiß, dass das ein Hirngespinst ist. Fantasie! Open Subtitles كلّ شخص، عدا الفوهرر يعرف أن ذلك ضرب من الخيال
    Jeder in der Umgebung des Führers weiß, dass das ein Hirngespinst ist. Fantasie! Open Subtitles كلّ شخص، عدا الفوهرر يعرف أن ذلك ضرب من الخيال
    Hier ist ein aufwändiges Hirngespinst deiner verwirrten Fantasien. Open Subtitles يحدث هنا أن تكون من نسج محكم الخيال الخلط بين الخاص بك.
    Zunächst dachte ich, das wäre alles ein Hirngespinst von mir und dem LSD, natürlich. Open Subtitles ظننت الأمر أولاً من نسج خيالي ومن المخدرات بالطبع.
    Ich kann ... einfach nicht glauben, dass das alles nur ein Hirngespinst war. Open Subtitles أنا فقط... . لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي
    Und die ganze Zeit..., dachte ich, ich verliere meinen Verstand,... dass er nur ein Hirngespinst meiner Psychose sei. Open Subtitles و طوال هذا الوقت... حسبتُني أفقد صوابي، و أنّه كان من نسج خيالي العقليّ المختلّ.
    Es ist Zeit, dass die USA dazu beitragen, das Morden in Syrien zu beenden. Dies bedeutet, das Hirngespinst aufzugeben, dass sie bestimmen könnten oder sollten, wer im Nahen Osten herrscht. News-Commentary لقد حان الوقت لكي تساعد الولايات المتحدة في وقف القتل في سوريا. وهذا يعني التخلي عن الخيال المتوهم الذي يوحي إليها بأنها قادرة على ــ أو ينبغي لها ــ تحديد من يحكم من في الشرق الأوسط.
    Das ist ein reines Hirngespinst und eine maßlose Übertreibung. Open Subtitles . هذا من محض الخيال ليس لذلك أيّ معنى
    Ich ignoriere dieses Hirngespinst. Open Subtitles أزفر النفس، إنني لا أعترف بهذا الخيال.
    - Wieder so ein Hirngespinst. Open Subtitles مبالغة أخرى من الخيال
    Das ist ein Hirngespinst. Open Subtitles هذا الرجل من الخيال
    Unsere Beziehung basiert auf einem Hirngespinst. Open Subtitles علاقتنا بُنِيتْ على الخيال.
    Das ist ein Hirngespinst! Open Subtitles إنّه ضرب من الخيال
    - Hey, ich bin auch entmutigt, aber du bist nur ein Hirngespinst, okay? Open Subtitles لكنك مجرد شيئٍ خيالي, حسنًا؟
    Es ist alles nur Hirngespinst, richtig? Open Subtitles هذا كله خيالي, صحيح؟
    Kein Hirngespinst von mir. Open Subtitles هذا ليس من وحي خيالي
    "Hirngespinst"? "Müll"? Open Subtitles خيالي" ؟" مهملات" ؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد