Sie haben Ihre Familie verloren, alles, als die Bombe auf Hiroshima fiel. | Open Subtitles | اعلم انك خسرتي عائلتك كل شيء عندما انفجرت القنبلة في هيروشيما |
Aber in Hiroshima, wurden einige Menschen völlig ausgelöscht, hinterließen nur eine Armbanduhr oder eine Tagebuchseite. | TED | ولكن في هيروشيما ، محي بعض الناس تماماً ، ولم يبق إلا ساعة اليد أو صفحة مذكرات. |
Da ist dieses Stück Mauer in Hiroshima das von der Strahlung vollständig schwarz verbrannt ist. | TED | هناك قطعة من جدار في هيروشيما احترقت تماما بسبب الإشعاع. |
Aber Sie können den radioaktiven Kaffee vergessen, weil die heutigen Atomwaffen hundertmal stärker sind als die, die wir auf Hiroshima und Nagasaki abgeworfen haben. | TED | انسوا أمر هذه الكمية الصغيرة من النووي، لأن اليوم، الأسلحة النووية أقوى مئات المرات حتى من تلك التي اُلقيت علي هيروشيما وناغازاكي. |
dies ist die Größe der "Little Boy" Bombe, die auf Hiroshima fiel. | TED | هذا هو حجم ال "قنبلة الصبي" التي تم إلقاءها في هيروشيما. |
Denk an deinen Termin heute Morgen um 6.30 mit Shinji Kuraki von Hiroshima Video. | Open Subtitles | تذكر مقابلتك اليوم في السادسة والنصف مع شينجي كوراكي صاحب فيديو هيروشيما |
- In Hiroshima, Ground Zero. -Ich meine Todesfälle bei nahen Begegnungen. | Open Subtitles | لذا ، كان فى هيروشيما نقطة الصفر أعنى قريب من معدل الوفيات |
Buck hätte auch in Hiroshima gefilmt | Open Subtitles | ربما كان صوّر هيروشيما عندما تمت مهاجمتها لو كان هناك |
Seit Nagasaki und Hiroshima wurden nirgendwo so viele so schnell getötet. - Hat's dich gekratzt? | Open Subtitles | لم يتم قتل هكذا أعداد منذ "هيروشيما" و "ناغازاكي"، هل تعلم هذا "ماكس" ؟ |
Seit Nagasaki und Hiroshima wurden nirgendwo so viele so schnell getötet. - Hat's dich gekratzt? | Open Subtitles | لم يتم قتل هكذا أعداد منذ "هيروشيما" و "ناغازاكي"، هل تعلم هذا "ماكس" ؟ |
Wenn die mit ihrem Ding feuern, kommt man sich vor wie in Hiroshima. | Open Subtitles | عندما بدأوا باطلاق ذلك الضوء كل شيء انفجر مثل هيروشيما |
Wenn die mit ihrem Ding feuern, kommt man sich vor wie in Hiroshima. | Open Subtitles | عندما بدأوا باطلاق ذلك الضوء كل شيء انفجر مثل هيروشيما |
Drei Monate, nachdem Roosevelt starb, haben wir Hiroshima bombardiert. | Open Subtitles | بعد 3 شهور من موت روزفلت, فجّرنا هيروشيما |
Das ist hundertmal zerstörerischer als die Bombe, die auf Hiroshima fiel. | Open Subtitles | هذا أقوى مائة مرة من القنبلة التي سقطت على "هيروشيما". |
Ich stamme aus Geishu in Hiroshima, wo ich dem Herrn Fukushima Masanori gedient habe. | Open Subtitles | أتيت من قرية جايشو في مدينة هيروشيما وكنت خادما للسـيد فوكوشيما ماسانوري |
Ich habe gehört, dass Fukushimas Gefolgsleute erst für die Sicherheit ihres Herrn sorgten, bevor sie die Festung von Hiroshima an den Feind übergaben. | Open Subtitles | سمعت أن حرس فوكوشيما من افضل الحراس لان سلامة سـيدهم اهم وأول شـيء يهتمون به قبل استسلام قلعة هيروشيما للعدو |
Mein Daddy hatte sie aus einem Kriegs- gefangenenlager außerhalb von Hiroshima. | Open Subtitles | أبي، حصل عليه من معسكر بوو خارج هيروشيما |
Die Atomwaffen, die sich in Großbritannien befinden, sind x-mal so leistungsfähig, wie die von Hiroshima. | Open Subtitles | القذائف الموجودة هنا في "بريطانيا"، أقوى بمائة مرة، من التي تم إستخدامها في "هيروشيما". |
Entweder wir bringen 300 Meilen hinter uns... oder wir enden wie die Leute aus Hiroshima. | Open Subtitles | إما أن نحصل أنفسنا 300 ميلا من هنا أو نحن ستعمل تبدو وكأنها هؤلاء الناس من هيروشيما. |
766 TAGE VOR Hiroshima S. James Coburn, Silver City. | Open Subtitles | سبعمائة وستة وستون يومًا قبل قنبلة هيروشيما |