ويكيبيديا

    "hochgeht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تنفجر
        
    • ينفجر
        
    • انفجر
        
    • إنفجارها
        
    • ما انفجرت
        
    Sie sind töricht, aber nicht irre. Sie wollen nicht, dass die Bombe hochgeht. Open Subtitles كنت مضلل ، ولكنك لست مجنون ولا تريد ان تنفجر هذه القنبلة
    Könnte bedeuten, dass wir bis zur Morgendämmerung Zeit haben, bevor die Bombe hochgeht. Open Subtitles يُمكن أن يعني أن لدينا حتّى فجر الغد قبل أن تنفجر القنبلة
    Er wollte, daß die Bombe auf jeden Fall hier hochgeht ... Open Subtitles كان يريدها ان تنفجر هنا في السفل أبعد هذه عني يا ديف
    ...so dass du weiter als 30 Fuss aus dieser Tuer hinaus- gehen kannst, ohne dass das Halsband hochgeht. Open Subtitles .. و تمشى حوالى 30 ميلا بعد ذلك الباب بدون ما ينفجر الطوق
    Ist mir doch egal, wenn das hochgeht. Und die Knarre? Open Subtitles انا حتى لا أعيش هناك لم أهتم اذا انفجر حتى؟
    Wie das FBI müssen Sie den Verdächtigen aufspüren und die Biowaffe finden, bevor sie hochgeht. Open Subtitles مثلما فعلت المباحث الفيدرالية، عليكم إيجاد المشتبه به وإسترداد الأسلحة الكيميائية قبل إنفجارها
    Sie haben mich angelogen. Sie wollten, dass die Bombe hochgeht. Open Subtitles لقد كذبت علي ، منذ البداية كنت تريد أن تنفجر تلك القنبلة
    Wenn eine Bombe hochgeht, ist das meistens schlecht. Open Subtitles انها قنبلة. عادة لا تكون شيء جيد عندما تنفجر.
    Wir haben fünf Blocks geräumt. Wenn die hochgeht, reichen keine fünf Meilen. Open Subtitles أخلينا 5 مبانٍ، عندما تنفجر القنبلة فسيكون مداها أكثر من 5 أميال
    So sicher wie ich nur irgendwie sein kann bevor diese Bombe hochgeht. Open Subtitles هذه آخر مرة أكون متأكدة فيها قبل أن تنفجر القنبلة
    Wenn das Ding hochgeht, knackst du diese Fahrzeuge. Open Subtitles عندما تنفجر تلك القنبلة، تضرب تلك العربات
    Nein, wenn er wollte, daß dieses Ding hochgeht, warum sollte er dann einen Timer dran festmachen? Open Subtitles إن كان يريد لهذه القنبلة أن تنفجر فلماذا يضع عليها مؤقّتاً؟
    Ja, obwohl es möglich wäre das sie beschädigt worden ist und überhaupt nicht hochgeht. Open Subtitles نعم رغم انه من المحتمل أنها تضررت وأنها لن تنفجر على الإطلاق
    Und sie ist so verkabelt, dass sie hochgeht, sobald die Musik aufhört. Open Subtitles وهل السلكية انها تنفجر عندما تنتهي الموسيقى.
    Wenn die Bombe hochgeht, wird das Papier aus dem Rohr geschossen, bevor es völlig verbrannt ist. Open Subtitles يقذف هذا الورق عبر الماسورة قبل ان تنفجر بشكل كامل الان, الذخيرة الحربية يستعمل فيها لباب الورق
    Wir haben eine Granate fallen gelassen, warten nur noch darauf, dass sie hochgeht. Open Subtitles لقد أسقطنا قنبلة نحن فقط في الإنتظار من أجل أن تنفجر
    Sie könnte vielleicht fünfzig Ladungen aushalten, bevor sie Ihnen in der Hand hochgeht. Open Subtitles قد يستمر لخمسين دورة قبل أن ينفجر بين يديك
    Sei besser nicht zu nah an dem Ding, wenn es hochgeht. Open Subtitles من الأفضل لك أن لا تقترب إلى ذلك الشيىء، عندما ينفجر
    - Und jetzt heizt das die ganze Insel auf. Wie lange, bis das hochgeht? Open Subtitles و الآن هو يقوم بتسخين الجزيرة بأكملها كم بقي من وقت حتى ينفجر ؟
    Geht weg von mir! Wenn dieses Teil hochgeht... Das wird nicht passieren. Open Subtitles ابتعدا عنّي , إذا انفجر هذا الشيء هذا لن يحدث
    - Wir müssen weg. Wenn die Fabrik hochgeht, wird sich der Ballon hier entzünden. Open Subtitles -لو انفجر المصنع، فسيشتعل هذا المنطاد
    Wenn der hochgeht, wirst du's kaum merken. Open Subtitles عند إنفجارها ، لن تعلم مالذي جرى لك
    Wie viele werden sterben, wenn die Bombe hochgeht? Open Subtitles كم من الناس سَيَمُوتونَ إذا ما انفجرت تلك القنبلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد