ويكيبيديا

    "hochkarätigen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رفيع
        
    • رفيعة
        
    Wir wollen einen schnellen, hochkarätigen Sieg, um das Bureau zu beeindrucken. Open Subtitles -نحتاج ربحاً سريعاً رفيع المستوى لإبهار المكتب .
    Und ich rede noch nicht einmal vom amerikanischen Wahlkampf. (Gelächter) Wir haben da einen hochkarätigen Journalisten, der beim Abschreiben erwischt wurde; einen jungen Star-Autor, dessen Buch so viele fingierte Zitate enthält, dass man es aus den Regalen genommen hat; ein Exposé über gefälschte Buchrezensionen in der New York Times. TED وأنا حتى لا أتحدث عن سباق الرئاسة الأمريكية. (ضحك) لقد تم القبض على صحافي رفيع المستوى بتهمة السرقة الأدبية, كاتب شاب لامع والذي يتضمن كتابه العديد من الاقتباسات المختلقة والتي تم سرقتها من الرفوف مقال فاضح للنيويورك تايمز عن نقد كتب زائف.
    PRINCETON – Die Vereinigten Staaten sind im Aufwind, Europa stabilisiert sich, und beide nähern sich einander an. Dies war Anfang des Monats die Hauptbotschaft der jährlichen Münchner Sicherheitskonferenz, einem hochkarätigen Zusammentreffen von Verteidigungsministern, Außenministern, hochrangigen Militärs, Parlamentariern, Journalisten und nationalen Sicherheitsexperten aller Art. News-Commentary برينستون ــ إن الولايات المتحدة تتجه نحو الصعود؛ وأوروبا في طريقها إلى الاستقرار؛ وكلاهما يتحركان إلى نقطة تقارب. كانت هذه هي الرسالة الرئيسية في وقت سابق من هذا الشهر في مؤتمر ميونيخ الأمني السنوي، وهو تجمع رفيع المستوى لوزراء الدفاع، ووزراء الخارجية، وكبار المسؤولين العسكريين، والبرلمانيين، والصحفيين، وخبراء الأمن القومي من كل نوع.
    Sie sammelt Informationen, die zu hochkarätigen Verhaftungen führen sollten. Open Subtitles إنّها تجمع المعلومات التي يجدر بها أن ترشد إلى بعض إعتقالات رفيعة المستوى.
    Die Justiz will, dass du Nachforschungen über sie anstellst, um sicherzustellen, dass sie sauber ist, um an solch einem hochkarätigen Fall zu arbeiten. Open Subtitles للتأكد من أنها نظيفة للعمل على مثل هذه الحالة رفيعة المستوى
    Wir haben einen hochkarätigen Fall, der jemanden mit Erfahrung braucht. Open Subtitles أستلمنا قضية رفيعة المستوى تتطلب شخص ذا خبرة
    Wir können den Verkäufer verhaften, und haben so einen schnellen, hochkarätigen Sieg direkt vor unserer Haustür. Open Subtitles -فإنّ بإمكاننا إعتقال البائع ، ونربح بقضيّة رفيعة المُستوى سريعاً.
    Ich bin ein Geschäftsmann. Charlie und ich haben in einigen hochkarätigen Unternehmungen zusammen gearbeitet. Open Subtitles أنا رجل أعمال، أنا و (تشارلي) تشاركنا في بعض المساعي رفيعة المستوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد