hoffend, dass was auch immer er finden würde, das alles bezahlen würde. | Open Subtitles | آملاً أن أياً كان ما سيجده سيعوضه عنها جميعاً |
hoffend, dass er den Mut haben wird, zu antworten. | Open Subtitles | آملاً أنه سيكون لديه الشجاعة كي يجيب |
Also ging er auf einen Deal hoffend, zum FBI sagte aus, dass er dich sah beim vergraben von Brice Tibbets Leiche. | Open Subtitles | لِذا يذهبُ إلى (الإف بي أي) آملاً الحصول على صفقةٍ ما و يقولُ أنهُ رآكَ تتخلَّص من جُثة (برايس تيبيتز) |
Mr. Murphy ist vor Ort gegangen, hoffend, sie auszulöschen. | Open Subtitles | ذهبَ السيّد (مورفي) للميدان، آملاً أن يكشفه |
hoffend, dass die, die wir zum Erinnern erwählten uns nicht verraten oder in die Falle locken. | Open Subtitles | كلا . "آملين ألا تخوننا تلك الذكرى التي نختار تذكرها ، أو تحاصرنا بداخلها." |
Ihre Familie hat sie aus Saudi-Arabien hergebracht, auf ein Wunder hoffend. | Open Subtitles | أتت بها عائلتها من (السعودية) آملين في معجزة. |
Wir fahren also durch diese erbärmliche Stadt, hoffend, in meine Schwester zu laufen, bevor Lucien sie ermordet? | Open Subtitles | إذًا سنجوب أرجاء هذه المدينة الواهية آملين مصادفة (لوشيان) قبلما يقتلها؟ |