Was macht sie nochmal, Hungerstreik oder? | Open Subtitles | هل تتعاطي شيئاً ما، اضراب عن الطعام مثلا؟ |
Z. B. einen Sitzstreik oder einen Hungerstreik. | Open Subtitles | مثل اعتصام أو .. اضراب عن الطعام |
Hungerstreik? | Open Subtitles | اضراب عن الطعام ؟ |
Du bist jetzt seit vier Tagen im Hungerstreik. | Open Subtitles | أنتَ مُضرِب عَن الطَعام منذُ أربعَة أيام الآن |
Ich trete in den Hungerstreik. | Open Subtitles | سأُضربُ عَن الطَعام |
Ich war sieben oder acht, als ein paar Häftlinge in den Hungerstreik traten. | Open Subtitles | كنت على الأرجح في الـ7 أو الـ8 حين قام مجموعة من السجناء بتنظيم إضراب عن الطعام. |
Ein Hungerstreik, wirklich? | Open Subtitles | إضراب عن الطعام حقاً؟ |
Wir wollten den Handel mit russischen Delfinen stoppen und traten in Hungerstreik. | Open Subtitles | كنّا نحاول وقف التجارة في الدلافين الروسية وشملَ الأمر إضراباً عن الطعام |
Ich befinde mich im Hungerstreik aus Protest gegen die verwerflichen Bedingungen in dieser Einrichtung! | Open Subtitles | سأنظم إضراباً عن الطعام. إحتجاجاً ضد ظروفي التي يرثى لها في هذا المرفق! |
Hungerstreik. | Open Subtitles | اضراب عن الطعام |
["100 Familien"] In die Höhe zu bauen, war die einzige Möglichkeit, alle unterzubringen. Aber sie drohten uns damit, in einen Hungerstreik zu treten, falls wir es wagten, ihnen das als Lösung überhaupt anzubieten. Denn so könnten sie ihre winzigen Wohnungen nicht ausbauen. | TED | [(١٠٠) أسرة] وكانت الطريقة الوحيدة لاستيعابها كلّها هي الارتفاع في البناء. ثم هددونا بالدخول في إضراب عن الطعام إن لم نجرؤ حتى على تقديم هذا المقترح كحل، لأنه لن يكون بإمكانهم توسيع شُققهم الصغيرة. |
Hungerstreik! | Open Subtitles | إضراب عن الطعام! |