- Eure Straßen werden von schamlosen, kranken Huren, Taschendieben und heimtückischen Opiumrauchern unsicher gemacht. | Open Subtitles | صعاليك شوارعكم اصبحت غير آمنة بلا حياء، عاهرات معتلة |
- Ich kenne keine Huren. - Ich sagte nicht, dass sie eine ist. | Open Subtitles | . لا أعرف أي عاهرات - . لم أقل أنها عاهرة - |
Senatorenfrauen, Huren mit makellosem Leumund. | Open Subtitles | زوجات أعضاء مجلس الشيوخ. عاهرات مع المكانة المرموقة. |
Herrschaften, zweifellos wird Signora Vaccari in zwei Wochen erstklassige Huren aus ihnen machen. | Open Subtitles | حسنا، أصدقائي ' السنيورة فاكاري ومن المؤكد أن تتحول قريبا لهم في القحبة الدرجة الأولى. |
Soweit ich weiß, bekommst du ein Stückchen ab von den Huren. | Open Subtitles | على قدر ما أعلم ، أنّكَ تلوذ قليلاً بمقابلة بائعات الهوى. |
Ja, ich habe vor einer Stunde angerufen, aber es gibt einen Killer da draußen der Huren und Sicherheitsleuten nachstellt, aber ich wette Krankenschwestern sind als Nächstes dran. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلتُ قبل ساعة، ولكن هنالك قاتل طليق مولع بالعاهرات وحراس الأمن ولكنّني أراهن بأن دور الممرضات سيأتي لاحقاً |
Er ist ein Koks-fanatischer Sex-Süchtiger, der Schecks für Huren auf das Firmen-Konto ausgestellt hat. | Open Subtitles | -كلا، لن يعود إنّه مدمن على الكواكيين والجنس يدفع للعاهرات من حساب الشركة |
Im Gorky Park gibt es Huren, die meinen Namen in Bäume geritzt haben. | Open Subtitles | هناك عاهرات في منتزه غوركي قمن بحفر اسمي على الاشجار |
Gut, wir sind nur Huren, aber bei Gott, wir sind keine Pferde! | Open Subtitles | ربما نحن لا شيء إلا مجرد عاهرات ... لكننا لسنا خيولاً |
Und all ihr Huren! Ihr habt weder Gesetze noch Ehre! | Open Subtitles | وجميعكن عاهرات لا تحكمكم القوانين وليس لديكم شرف |
Gut, wir sind nur Huren, aber bei Gott, wir sind keine Pferde! | Open Subtitles | ربما نحن لا شيء إلا مجرد عاهرات ... لكننا لسنا خيولاً |
Und all ihr Huren! Ihr habt weder Gesetze noch Ehre! | Open Subtitles | وجميعكن عاهرات لا تحكمكم القوانين وليس لديكم شرف |
"Wir sind ordnungsgemäß registrierte Huren, drum zügle deine Zunge und gib uns etwas Standhafteres." | Open Subtitles | نحن عاهرات مرخصات ومحترمات فاكبح لسانك القذر وأمدّنا بعضوك المتين |
Patchett macht Geld mit Huren die aussehen wie Filmstars. | Open Subtitles | يستخدم عاهرات يجعلهن شبيهات بنجوم السينما. |
Ich kannte auch Huren, nur nannte man sie Debütantinnen. | Open Subtitles | الفتيات اللواتي خرجت معهن كن عاهرات أيضا ولكننا كنا نناديهن بالمبتدئات |
Hier haben die Huren ihn zuletzt gesehen. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي القحبة رآه يمشي الماضي. |
Diese Frauen sind alle Huren. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات القادمات هن بائعات هوى جميعاً |
Männer mögen Sex und niemand nennt sie Huren. | Open Subtitles | الرجال يحبون الجنس لا أحد يدعوهم بالعاهرات |
Ich dachte, Virgil hält sich nur an Huren und Squaws. | Open Subtitles | لطالما حسبت فيرجل للعاهرات فقط |
Wie all die anderen Huren, die ich kenne. | Open Subtitles | عاهره عديمه الفائدة ,مثل جميع العاهرات التى قابلتها |
Die Medien lieben es, Frauen aufzuteilen, in Jungfrauen und Vamps, Engel und Huren. | Open Subtitles | الـإعلام يفضل تقسيم الضحايا إلي مصاصي دماء وملائكة،عَذاري وعاهرات. |
Und diese kleinen Huren an der Ecke erzählten jedem, ich habe einen Leprakranken bedient, meine Stammgäste sind geflohen. | Open Subtitles | وبسبب تلك الساقطات في الزاويه اخبروا الجميع بأني مجذومه زبائني المعتادين قد طاروا |
Wenn Ihr eine Herausforderung sucht, versucht es mit Huren. | Open Subtitles | أتريد تحدٍ حقيقي؟ فلتُجرب العاهراتُ. |
Hol die Huren, die diese Jungs vögelten. | Open Subtitles | أحضر تلك العاهرتان اللتا عاشرتاهما في ليلة العاصفة |
Rufus pisst deinen Huren auf den Kopf! | Open Subtitles | روفوس, أذهب و تبول على رأس عاهرتك! |
Du nahmst eine meiner besten Huren für deinen Privatgebrauch. | Open Subtitles | أنت استخدمت إحدى عاهراتي لاستخدامك الخاص |
Es gibt Huren, die Worte und Ideen und Melodien verkaufen. | Open Subtitles | هناك بغايا يتاجرون بالكلمات و الافكار و الاغانى |
- Sag ihm, dass er seine New York Huren genießen soll. | Open Subtitles | اطلبي منه أن يستمتع ببائعات الهوى في "نيويورك" |