ويكيبيديا

    "hybriden einsatz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المختلطة
        
    • مختلطة
        
    42. ermächtigt den Generalsekretär, zum Zweck der Verbuchung der den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur betreffenden Einnahmen und Ausgaben ein Sonderkonto für den Einsatz einzurichten; UN 42 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    Der Rat besteht darauf, dass alle Parteien in Sudan dieser Forderung nachkommen und im Hinblick auf die Entsendung der Module der Vereinten Nationen für leichte und schwere Unterstützung der AMIS und den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID) uneingeschränkt kooperieren. UN ويؤكد المجلس على أن تمتثل جميع الأطراف في السودان لهذا المطلب، وأن تتعاون تعاونا تاما من أجل نشر مجموعتي الأمم المتحدة لتدابير الدعم الخفيف والدعم القوي في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، ومع عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور.
    Kenntnis nehmend von den Erfahrungen aus der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union, insbesondere dem Übergang von der Afrikanischen Mission in Burundi (AMIB) zur Operation der Vereinten Nationen in Burundi (ONUB) und von der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) zum hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID), UN وإذ يحيط علما بالدروس المستخلصة من التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبخاصة في سياق الانتقال من البعثة الأفريقية في بوروندي إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي، ومن البعثة الأفريقية في السودان إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور،
    Am 12. Juni 2007 stimmte die Regierung Sudans in Addis Abeba einem gemeinsamen hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur zu, und am 31. Juli 2007 genehmigte der Sicherheitsrat die Aufstellung einer aus beinahe 20.000 Soldaten und mehr als 6.000 Polizisten bestehenden Truppe. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2007، وافقت حكومة السودان، في أديس أبابا، على أن يقوم الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بعملية مختلطة في دارفور، وفي 31 تموز/يوليه 2007، وافق مجلس الأمن على إنشاء قوة يبلغ عددها نحو 000 20 فرد عسكري وأكثر من 000 6 شرطي.
    unter Begrüȣung des Berichts des Generalsekretärs vom 14. Juli 2009 (S/2009/357) über den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 13 تموز/يوليه (S/2009/352) عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور،
    nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    „Der Sicherheitsrat verurteilt auf das entschiedenste den am 7. Januar von Elementen der Sudanesischen Streitkräfte verübten und von dem hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID) bestätigten Angriff auf einen Versorgungskonvoi des UNAMID. UN ”يدين مجلس الأمن أشد الإدانة الهجوم الذي شنته في 7 كانون الثاني/يناير عناصر من القوات المسلحة السودانية، كما أكدت ذلك العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، على قافلة إمداد تابعة لها.
    unter Hinweis auf die Resolution 1769 (2007) des Sicherheitsrats vom 31. Juli 2007, mit der der Rat den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur für einen Anfangszeitraum von zwölf Monaten ab dem 31. Juli 2007 einrichtete, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007 الذي أنشأ المجلس بموجبه العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2007،
    Der Sicherheitsrat fordert die unverzügliche vollständige Umsetzung der Module der Vereinten Nationen für leichte und schwere Unterstützung der AMIS und die sofortige Behandlung und Weiterverfolgung des Berichts des Generalsekretärs und des Vorsitzenden der Kommission der Afrikanischen Union über den hybriden Einsatz in Darfur. UN ”ويدعو مجلس الأمن إلى التنفيذ الكامل وبدون تأخير لمجموعتي تدابير الدعم الخفيف و الدعم القوي للأمم المتحدة، المتعلقتين بتقديم المساعدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وإلى القيام فورا بالنظر في التقرير المشترك للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن العملية المختلطة في دارفور واتخاذ إجراء بشأنه.
    unter Hinweis auf die Resolution 1769 (2007) des Sicherheitsrats vom 31. Juli 2007, mit der der Rat den hybriden Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur für einen Anfangszeitraum von zwölf Monaten ab dem 31. Juli 2007 einrichtete, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007 الذي أنشأ المجلس بموجبه العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2007،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد