Ich begleite Sie dann zum Zug Richtung Westen. | Open Subtitles | و أنا سأرافقك بنفسى إلى القطار المتجه غرباً |
Ich begleite Sie zu Ihrem Apartment. Wir sichern die Zukunftstechnik und jede glückliche Keramik. | Open Subtitles | سأرافقك لشقتكما لنسترجع التقنية المستقبلة وزهريتك جالبة الحظ |
- Ich begleite dich. | Open Subtitles | بربك، نحن في الثمانينيات ــ أنا سأرافقك |
Ich begleite meinen Vater immer zu solchen Konferenzen um als Übersetzer zu dienen. | Open Subtitles | أنا دائما أرافق أبي إلى هذه المؤتمرات للتصرف كالمترجم |
Ich begleite nur kurz einen meiner Schüler hinaus. - Haben Sie kurz Zeit? | Open Subtitles | .إنني أرافق أحد طلابي للخارج فحسب هلا سمحت لي بلحظة؟ |
Ich brauche Zigaretten. Ich begleite Sie nach unten. | Open Subtitles | أحتاج للسجائر، سأرافقك للأسفل. |
Sorak, Ich begleite Euch nach Kafarnaum. | Open Subtitles | سوراك, سأرافقك إلى كابيرنيوم |
- Ich begleite Sie nach draußen. | Open Subtitles | سأرافقك اٍلى الخارج |
- Ich begleite Sie zur Tür. | Open Subtitles | سأرافقك إلى الخارج |
- Ich begleite Sie zur Tür. Gern. - Und ich brauch eine neue Krawatte. | Open Subtitles | سأرافقك سأحتاج لربطة عنق |
Ich begleite Sie nach draußen. | Open Subtitles | سأرافقك للخارج. |
Ich begleite Sie ans College? | Open Subtitles | و هل سأرافقك إلى الكليّة؟ |
Ich begleite ihn. Ich mache das. | Open Subtitles | سأرافقك، سأرافقك. |
Ich begleite Sie. | Open Subtitles | سأرافقك للأعلى. |
Ich begleite dich raus. | Open Subtitles | سأرافقك للخارج. |
Ich begleite dich. | Open Subtitles | سأرافقك. |
Ich begleite Sie nach draußen. | Open Subtitles | سأرافقك. |
Ich begleite nur diese irischen Jungs. | Open Subtitles | سوف أرافق هؤلاء الإيرلنديين فقط |
Ich begleite die Dame und den Herrn heute. Sie möchten das Schloss besichtigen. | Open Subtitles | أرافق هذه السيده وهذا الرجل هذا اليوم |
Ich begleite Herrn Vitelli jetzt nach Hause. | Open Subtitles | و سوف أرافق السيد فيتيلي" إلى البيت بآمان" |