Ich bemitleide euch Amerikaner, weil es euch vererbt wurde. | Open Subtitles | أنا أشفق عليكم أيها الأمريكان لأنكم ورثتم ذلك |
Ich bemitleide dich, du, der nichts versteht. | Open Subtitles | . أنا أشفق عليك بأنك لاتفهم شيئاً |
- Ja, Ich bemitleide ihn,... diesem Meer von Bikinis hilflos ausgesetzt. | Open Subtitles | -نعم ، أنا أشفق عليه انتهى به المطاف في ذلك البحر المليء بملابس السباحة |
Ich bemitleide Dich, Bruder. Das tue ich wirklich. | Open Subtitles | أشعر بالأسف نحوك يا أخي، أشعر بالأسف بالفعل |
Entweder Ich bemitleide mich selbst oder übernehme Eigenverantwortung. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أظل أشعر بالأسف على نفسي أو يمكنني أن أتحكم بحياتي |
Ich bemitleide dich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالشفقة عليكِ، حسنًا؟ |
"Ich bemitleide den, der nicht Okiru trinkt! | Open Subtitles | أنا أشفق على الجاهل الذى لا يشرب أوكيرو |
Ich bemitleide die anderen Pferde. | Open Subtitles | أنا أشفق على الخيول الأخرى |
Nun, Ich bemitleide sie. | Open Subtitles | اوه، حسناً، أنا أشفق عليها |
Ich bemitleide Sie. | Open Subtitles | أنا أشفق عليك |
- Ich bemitleide Pierce. - Lass das. | Open Subtitles | (أنا أشفق على (بيرس - توقفو - |
Ich bemitleide mich nicht selbst. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالأسف لنفسي. |
Ich bemitleide dich wirklich. | Open Subtitles | أشعر بالأسف لك |
Ich bemitleide uns alle. | Open Subtitles | أشعر بالشفقة علينا جميعاً |