Ich bin dankbar für diese Gelegenheit diese weite Reise mit Ihnen heute zu teilen. | TED | و أنا ممتن لإتاحة الفرصة لأشارك معكم هذه الرحلة اليوم. |
Ich bin dankbar dafür. Ich musste fort. | Open Subtitles | لكن أنا ممتن أنك جيتي أنا كان لا بد أن أفلت |
Ich bin dankbar, dass wir ein neues Set bekommen. | Open Subtitles | أنا ممتن لقد حصلت على مقعد جديد أنه يمثل التزام الإدارة |
Ich bin dankbar, dass ich in der Küche mehr Wein habe. | Open Subtitles | أوه,أنا شاكرة على أن لدي المزيد من النبيذ في المطبخ |
Ich bin dankbar, dass ich keine Hure sein muss, um selbstbewusst zu sein. | Open Subtitles | أنا شاكرة على أنني لا يجب أن أكون عاهرة لكي أكون واثقة من نفسي |
Ich bin dankbar, dass meine Frau Hilfe braucht. | Open Subtitles | أنا شاكر على أن زوجتي تحتاج إلى المساعدة |
Ich bin dankbar, für die Geheimnisse, die Sie bewahrt haben. | Open Subtitles | كما سيتم التخلص منهم؟ أنا ممتن لكل الأسرار التي حفظتها من أجلي |
Ich bin dankbar, dass sie alles losließen,... um mir helfen zu können,... aber ernsthaft, mir geht es in der Sekunde besser, in der ich ausziehe. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنهم تخلوا عن كل شيء للمساعدة في الاهتمام بي، ولكن جديا, في اللحظة التي سأتحسن فيها، سوف أغادر. |
Ich bin dankbar, dass Sie das tun. | Open Subtitles | كلا اميل,انا اعلم انك تفعل ذلك. و أنا ممتن جدا بالنسبة لك لمؤاخذاتي على محمل الجد |
Ich bin dankbar, dass du so bereitwillig auf den Köder angesprungen bist. | Open Subtitles | أنا ممتن لذلك أنا ممتن للغاية بأنك ابتلعت الطُعم عن طيب خاطر |
Und Ich bin dankbar, dass Sie Philosophie-Studenten untersuchten und nicht den Ripper. | Open Subtitles | و أنا ممتن جدا أنك كنت تدرسين مرشحين للدكتوراه و ليس السفاح. |
Ich bin dankbar für diese Möglichkeit für mein Land und für die internationale Gesellschaft eine bessere Beziehung herzustellen. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذه الفرصة لحكومتي ولدوليين الجالية |
Ich bin dankbar, denn das bedeutet, dass ich mich nicht mehr verstecken kann. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنه هذا يعني بأنني لا أستطيع أن أختبأ منها بعد الآن |
Hören Sie, Ich bin dankbar dafür, dass ich wieder ich selbst bin. Selbst, wenn es nur kurz anhält. | Open Subtitles | إسمعا، أنا ممتن أنّني إستعدتُ ذاكرتي، رغم أنّ ذلك مؤقت. |
Ich bin dankbar, dass Mädchen mich als Hure bezeichnen, denn das heißt in Wirklichkeit, dass sie neidisch darauf sind, dass ich hübscher und interessanter bin als sie. | Open Subtitles | حسناً,أنا شاكرة على أن الفتيات تدعوني بعاهرة لأنه في الحقيقة يعني أنهن غيورات وأنني أجمل ومثيرة للاهتمام أكثر منهم |
Ich bin dankbar, dass ich dabei zusehen durfte, wie du eine Flasche Wein geext hast. | Open Subtitles | أنا شاكرة على أنني رأيتك تتجرعين النبيذ من زجاجة |
Ich bin dankbar für Süßkartoffeln in Dosen. | Open Subtitles | -سأكرر هذا أنا شاكرة لعلبات البطاطس الحلوة |
Ich bin dankbar für die beiden bezaubernden Damen in meinem Leben -- | Open Subtitles | أنا شاكر للمرأتين الجميلتين في حياتي.. |
Ich bin dankbar, Euer Berater zu sein. Aber sie verdient einen Neuanfang. | Open Subtitles | أنا شاكر لهذا الوقت الذى أضحيتة كناصحكِ |
Ich bin dankbar, dass sie diese Entscheidung trafen, bevor ich geboren wurde, denn es ermöglichte mir und Millionen anderer in einem sehr stabilen Land zu leben. | TED | أنا ممتنة أنهم اتخذوا هذا القرار قبل أن أولد، لأنه أتاح لي وللملايين من الآخرين للعيش في بلد مستقر للغاية. |
Ich bin dankbar für die Minibar. Das Cottage ist sowieso klein. | Open Subtitles | قنوع بهذا البار الصغير و الكابينة عقار صغير على كل حال |
Und Ich bin dankbar, dass wir in 25 Jahren darauf zurückschauen können. | Open Subtitles | أنا ممنون لأننا سنكون قادرين على رؤية هذا ، بعد 25 سنة |
Aber Ich bin dankbar dafür, wie weit ich gekommen bin. | TED | إلا أنني أشعر بالامتنان لما حققته حتى الآن. |
Ich bin dankbar dafür, dass meine Mutter... aus dem Knast rauskommt... was 'ne coole Sache ist. | Open Subtitles | نعم .. انا شاكر لان والدتي خرجت من السجن وتلك الفتاة التي اعطتني رقمها |
Ich bin dankbar für die Sonne, Ich bin dankbar für den Mond, Ich bin dankbar für die kühle nächtliche Brise. | Open Subtitles | انا ممتن للشمس انا ممتن للقمر انا مهتم للنسيم نسيم الليل البارد |