Nun, Ich brauche keinen, wenn ich einen hinreichenden Verdacht habe, Herr Anwalt. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أمر إذا كان لديّ سبب مقنع، يا ناصح |
Ich brauche keinen Abschluss in Kunstgeschichte, um zu sehen, dass das ein sehr teures Bild ist. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى درجة عالية في التاريخ لأعرف بأن هذه اللوحة تـُـعتبر غالية ونفيسة جداً |
Ich brauche keinen Notarzt. Ich will mein Auto wiederfinden. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت |
Als Schläger? Ich brauche keinen Schläger. Ich brauche Anwälte. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى رجل قاسى انا بحاجة الى المزيد من المحامين |
Ich brauche keinen Anwalt, aber dein Vater wird ihn wohl brauchen. | Open Subtitles | انا لا احتاج لمحامى ولكن قد يحتاج اليه والدك |
Ich brauche keinen Titel. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى عنوان |
Ich brauche keinen Anwalt. Ich möchte Ihnen helfen. | Open Subtitles | انا لست بحاجه لمحامى فسوف اتعاون بقدر استطاعتى |
Ich brauche keinen Rollstuhl! Das sind doch nur ein paar Splitter... | Open Subtitles | لا أحتاج إلى كرسي متحرك, فهي مجرد شظايا طلقة نارية |
Danke, aber Ich brauche keinen, der auf ihn aufpasst. | Open Subtitles | شكراً، ولكني لا أحتاج إلى أي أحد من أجل أن أعتني به |
Ich brauche keinen Teleprompter. Hab alles im Kopf. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى رجل تلقين حفظته كاملاً في رأسي |
Ich brauche keinen Freund, der mich rettet. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لصديق لينقذني أو لأي شئ آخر |
Oh, Ich brauche keinen Grund. Ich könnte dich einfach einbuchten. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لسبب ، يمكنني إحتجازك ببساطة |
Ich brauche keinen Funken, um mich an das miese Nest zu erinnern. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ |
Ich brauche keinen neuen Produkte... und verflucht ich brauche diese Crackers nicht... | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي منتج جديد وأنا بالتأكيد لا أحتاج هذه المفرقعة النارية |
Ich brauche keinen Babysitter. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى راعيةَ أطفال، يا مايك |
Ich bin es gewohnt meine Dinge selbst zu regeln. Ich brauche keinen Beschützer. | Open Subtitles | اعتدتُ معالجة الأمور بنفسي ولا أحتاج أن يحميني أحد |
Ich brauche keinen Ritter. Weißt du, die Dinge sind klarer geworden. | Open Subtitles | لا حاجة لي بفارسة، لقد صارت الأمور أوضح. |
Oh natürlich. "Ich brauche keinen Schutz. Ich kann auf mich selbst aufpassen. | Open Subtitles | اووه،بالطبع.لا احتاج الى أحد ليحميني.بإمكاني الاعتماد على نفسي |
Er wird dich ab jetzt immer begleiten. Ich brauche keinen Babysitter. | Open Subtitles | سيكون مرافقكَ من الان فصاعدًا لستُ أحتاج جليس أطفال |
Ich brauche keinen Babysitter. - Ich bin alt genug. | Open Subtitles | اني لست بحاجة الى جليسة اطفال فأنا كبير بما يكفي |
Und Ich brauche keinen, der Mostows Geschwätz ernst nimmt. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى أي واحد إنغماس قصّة هذا الرجل. |
Ich brauche keinen Telefonfreund! | Open Subtitles | لست بحاجة إلى صديق هاتف, أحتاج لعشيق |
Nun, Ich brauche keinen alternativen Plan, weil sie es abbekommen. | Open Subtitles | حسنا، لست في حاجة لخطة بديلة، لأنهم سيزيلونها. |