ويكيبيديا

    "ich brauche keinen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا أحتاج إلى
        
    • أنا لا أحتاج
        
    • أنا لست بحاجة إلى
        
    • انا لا احتاج
        
    • لستُ بحاجة إلى
        
    • لست بحاجه
        
    • أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى
        
    • ولا أحتاج
        
    • لا حاجة لي
        
    • لا احتاج الى
        
    • لستُ أحتاج
        
    • لست بحاجة الى
        
    • لست بحاجة إلى أي
        
    • لست بحاجة إلى صديق
        
    • لست في حاجة
        
    Nun, Ich brauche keinen, wenn ich einen hinreichenden Verdacht habe, Herr Anwalt. Open Subtitles لا أحتاج إلى أمر إذا كان لديّ سبب مقنع، يا ناصح
    Ich brauche keinen Abschluss in Kunstgeschichte, um zu sehen, dass das ein sehr teures Bild ist. Open Subtitles لا أحتاج إلى درجة عالية في التاريخ لأعرف بأن هذه اللوحة تـُـعتبر غالية ونفيسة جداً
    Ich brauche keinen Notarzt. Ich will mein Auto wiederfinden. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت
    Als Schläger? Ich brauche keinen Schläger. Ich brauche Anwälte. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى رجل قاسى انا بحاجة الى المزيد من المحامين
    Ich brauche keinen Anwalt, aber dein Vater wird ihn wohl brauchen. Open Subtitles انا لا احتاج لمحامى ولكن قد يحتاج اليه والدك
    Ich brauche keinen Titel. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى عنوان
    Ich brauche keinen Anwalt. Ich möchte Ihnen helfen. Open Subtitles انا لست بحاجه لمحامى فسوف اتعاون بقدر استطاعتى
    Ich brauche keinen Rollstuhl! Das sind doch nur ein paar Splitter... Open Subtitles لا أحتاج إلى كرسي متحرك, فهي مجرد شظايا طلقة نارية
    Danke, aber Ich brauche keinen, der auf ihn aufpasst. Open Subtitles شكراً، ولكني لا أحتاج إلى أي أحد من أجل أن أعتني به
    Ich brauche keinen Teleprompter. Hab alles im Kopf. Open Subtitles لا أحتاج إلى رجل تلقين حفظته كاملاً في رأسي
    Ich brauche keinen Freund, der mich rettet. Open Subtitles أنا لا أحتاج لصديق لينقذني أو لأي شئ آخر
    Oh, Ich brauche keinen Grund. Ich könnte dich einfach einbuchten. Open Subtitles أنا لا أحتاج لسبب ، يمكنني إحتجازك ببساطة
    Ich brauche keinen Funken, um mich an das miese Nest zu erinnern. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ
    Ich brauche keinen neuen Produkte... und verflucht ich brauche diese Crackers nicht... Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي منتج جديد وأنا بالتأكيد لا أحتاج هذه المفرقعة النارية
    Ich brauche keinen Babysitter. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى راعيةَ أطفال، يا مايك
    Ich bin es gewohnt meine Dinge selbst zu regeln. Ich brauche keinen Beschützer. Open Subtitles اعتدتُ معالجة الأمور بنفسي ولا أحتاج أن يحميني أحد
    Ich brauche keinen Ritter. Weißt du, die Dinge sind klarer geworden. Open Subtitles لا حاجة لي بفارسة، لقد صارت الأمور أوضح.
    Oh natürlich. "Ich brauche keinen Schutz. Ich kann auf mich selbst aufpassen. Open Subtitles اووه،بالطبع.لا احتاج الى أحد ليحميني.بإمكاني الاعتماد على نفسي
    Er wird dich ab jetzt immer begleiten. Ich brauche keinen Babysitter. Open Subtitles سيكون مرافقكَ من الان فصاعدًا لستُ أحتاج جليس أطفال
    Ich brauche keinen Babysitter. - Ich bin alt genug. Open Subtitles اني لست بحاجة الى جليسة اطفال فأنا كبير بما يكفي
    Und Ich brauche keinen, der Mostows Geschwätz ernst nimmt. Open Subtitles وأنا لست بحاجة إلى أي واحد إنغماس قصّة هذا الرجل.
    Ich brauche keinen Telefonfreund! Open Subtitles لست بحاجة إلى صديق هاتف, أحتاج لعشيق
    Nun, Ich brauche keinen alternativen Plan, weil sie es abbekommen. Open Subtitles حسنا، لست في حاجة لخطة بديلة، لأنهم سيزيلونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد