Ich brauchte nur etwas Puder. - Den Pickel sieht man noch. | Open Subtitles | ــ كنت أحتاج فقط للمسة بسيطة ــ هذه الشامة، ما زالت ظاهرة |
Ich brauchte nur genug Saft, um... die Subraum-Frequenz zu bestimmen, auf der es sendet. | Open Subtitles | أحتاج فقط ما يكفي لتحديد تردد الفضاء الفوقي الذي يبث علية |
Ich brauchte nur eine zuverlässigere Quelle als einen Junkie um es meinem Sohn mitzuteilen. | Open Subtitles | أحتاج فقط مصدر موثوق أكثر من مدمنة لأشاركه مع إبني |
Ich brauchte nur etwas Ramba-Zamba. Damit der Ball ins Rollen kommt. Einen großen Auftritt. | Open Subtitles | أنا فقط احتجت لبعض المرح لجعل الكرة تتدحرج، بعض العرض |
Ich brauchte nur einen Platz, um einige neue Tanzbewegungen für den Ball zu proben. | Open Subtitles | فقط احتجت مكانًا للتدرب على بعض حركات الرقص الجديدة للحفل. |
Ich brauchte nur etwas Raum und frische Luft. | Open Subtitles | فقط احتجت بعض المساحة والهواء النقي. |
Entschuldige, Ich brauchte nur etwas Luft. | Open Subtitles | اسفة, فقط احتجت بعض الهواء |