(Wenn dieses kleine Mädchen mich gern hat...) (...wie böse kann ich dann schon sein? ) | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قد لاقيت حبًا من تلك الفتاة الصغيرة، فكيف عساي أن أكون شخصًا سيئًا؟ |
Wozu habe ich dann überhaupt einen Umzugswagen gemietet? | Open Subtitles | إذًا لمَ عساي أشتريتُ الشّاحنة المُتحرّكة؟ |
Wenn ich dann hier raus bin, kann ich es immer noch schaffen. | Open Subtitles | وإن لم أخرج من هنا بحلول ذلك فلا يزال بوسعي القيام بذلك |
Wenn ich kein Jamaikaner wäre, würde ich dann diese Mütze tragen? | Open Subtitles | لو لم أكن جاميكي أذن لماذا أرتدي هذه القبعة؟ |
Warum bin ich dann eine Geisel? | Open Subtitles | إذا كنت واحدًا منهم، إذًا لم عساي أكون رهينة؟ |
Wenn ich nicht ich bin, wer zum Teufel bin ich dann? | Open Subtitles | لو كنت شخص آخر، فمن عساي أكون؟ |
Wenn ich kein Cop bin... was bin ich dann? | Open Subtitles | لو لم أكُن شرطيًّا، فماذا عساي أكون؟ |
Ich weiß nicht, was ich dann täte. | Open Subtitles | لا أدري ماذا عساي أفعل |
Und warum sollte ich dann mein Geld mit ihm investieren wollen? | Open Subtitles | ولم عساي أستثمر معه؟ |
Wenn ich dann hier raus bin, kann ich es immer noch schaffen. | Open Subtitles | وإن لم أخرج من هنا بحلول ذلك فلا يزال بوسعي القيام بذلك |
Wenn ich dann hier raus hin, kann ich es immer noch schaffen. | Open Subtitles | وإن لم أخرج من هنا بحلول ذلك فلا يزال بوسعي القيام بذلك |
Ich hatte gehofft, dass ich dann schon etwas vorzuzeigen hätte, dass ich ihren Zweifeln durch Fortschritte zuvorkommen könnte. | Open Subtitles | وكنتُ آملُ بحلول ذلك الوقت يكون هناكَ ما أتباهى به بأن يكون هناك شيء يشفع لي أمام شكوكهم مع مرور الوقت |
Warum werde ich dann nicht eingeladen, wenn Sie Agenten einen trinken gehen? | Open Subtitles | أذن لماذا لا تدعوني عندما تذهبون للشرب ؟ |
Warum esse ich dann all das Zeug? | Open Subtitles | أذن لماذا جعلتوني ألتهم كل هذا؟ |
- Also, warum stehe ich dann hier? | Open Subtitles | أذن لماذا أنا هنا ؟ |