und ich dachte: O, ich habe so was gesagt, in einem Interview. Ich habe vergessen, dass ich das gesagt habe. | TED | وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك. |
Hör zu, wenn du irgendjemandem sagst, dass ich das gesagt habe, reiße ich dir die Zunge raus. | Open Subtitles | اسمع اذا اخبرت اي شخص انني قلت ذلك سانتزع شفتيك كليا |
Sag dem Bewährungsausschuss nicht, dass ich das gesagt habe. | Open Subtitles | لاتقلْ لمجلس العفو المشروط, أنّي قلتُ ذلك. |
Okay, aber als ich das gesagt habe, war ich eine Zicke. | Open Subtitles | حسنٌ، لكنّي حين قلتُ ذلك كنتُ حانقة. |
Entschuldige, ... ich ... ich weiss nicht, wieso ich das gesagt habe. | Open Subtitles | أنا آسفه، أنا , ... انا لا أعرف لم قلت هذا |
Ich weiß nicht, weshalb ich das gesagt habe. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك. |
Da ich das gesagt habe, Verstehe ich, wie du das meinst. | Open Subtitles | بلى، لو كنت قلت ذلك أرى كيف تعتقد ذلك أين هو؟ |
Okay, das war gemein. Tut mir leid, dass ich das gesagt habe. | Open Subtitles | حسناً ، كان ذلك وضيعاً آسفة لأنني قلت ذلك |
Ich kann nicht glauben, dass ich das gesagt habe. Es sind die kleinen Sachen, oder? Okay. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قلت ذلك حسناً ، بما أن سركم قد انكشف |
Und als ich das gesagt habe, meinte ich, dass eine dieser Facetten, die ich an dir liebe, deine Fähigkeit ist, Emotionen beiseite zu schieben, und Leute fertigzumachen. | Open Subtitles | وعندما قلت ذلك عنيت أن أحد الأمور التي أحبها فيك هو قدرتك على إزاحة المشاعر |
Ich weiß nicht mal, warum ich das gesagt habe. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك. |
Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك |
Tut mir leid. Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. | Open Subtitles | آسف، لستُ أدري لِما قلتُ ذلك. |
Ich, ich weiss das ich das gesagt habe. | Open Subtitles | وأعلمُ بأنني قد قلتُ ذلك. |
Ja, als ich das gesagt habe, war ich verletzt. | Open Subtitles | حين قلتُ ذلك كنت مجروحة. |
Ja, ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. | Open Subtitles | أجل , لا أعرف لماذا قلتُ ذلك |
Schön, sag das nicht irgendwelchen Ärzten, dass ich das gesagt habe, aber zu diesem Zeitpunkt fährt der Bus quasi von selbst. | Open Subtitles | حسنا، لا تخبرو أي طبيب بأني قلت هذا و لكن في هذه المرحلة |
Du hast hoffentlich nichts dagegen, dass ich das gesagt habe. | Open Subtitles | بالمناسبة، آمل أنه لا باس بأنني قلت هذا. |
Aber wenn Sie verraten, dass ich das gesagt habe, finde ich Ihre Basis und sprenge sie in die Luft. | Open Subtitles | لكن لو أخبرت أحد أني قلت هذا سأجد مقرك وسأدمره |
Dass ich das gesagt habe... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ ذلك. |