ويكيبيديا

    "ich das mache" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أفعل ذلك
        
    • أفعل هذا
        
    • فعلت هذا
        
    • أقوم بذلك
        
    • فعلتُ هذا
        
    • فعلتُ ما تطلبون
        
    Um Sie ein für alle Mal diesen Mordanklagen zu entziehen, und nachdem ich das mache, werden wir einen Weg finden, um Ihnen wieder die Leitung zu verschaffen. Open Subtitles لإخراجكِ من تهم القتل تلك للأبد وحينما أفعل ذلك سنجد طريقة لإعادتك إلى إدارة الشركة
    Jetzt wissen Sie, warum ich das mache! Open Subtitles الآن أنت تعرف لماذا أفعل ذلك لتلك الفتيات
    Ich weiß nicht mal genau, warum ich das mache. Open Subtitles أنا لست ختى متأكدة لماذا أفعل هذا بالحقيقة
    Ich... yeah, du weißt, ich arbeite in letzter Zeit sehr viel,manch... manchmal vergesse ich wofür ich das mache. Open Subtitles أجل أصبحت أعمل بشدة مؤخراً أحيناً أنسى لما أفعل هذا
    Ich werde Ihnen erzählen, wie ich das mache und die wichtigste Sache, die ich gelernt habe. TED وسأخبركم كيف فعلت هذا أكثر شيء مهم تعلمته
    Wenn ich das mache, ist die einzige Alternative, dass du zurücktrittst. Open Subtitles أنت تعرف أننى اذا فعلت هذا فالطريقة الوحيدة للخروج من هذا المأزق أن تستقيل
    Und wenn ich das mache, werden sich eine Menge Leute fragen, warum der Bruder unseres Beraters wegen Mordes gesucht wird. Open Subtitles ومتى أفعل ذلك سيكون هناك الكثير من الناس الذين يتسائلون لما أخّ مستشارنا مطلوب للقتل
    Wenn ich das mache... dann gehen wir zurück in die Spielhalle, und diskutieren den Plan mit den anderen? Open Subtitles لذلك أنا أفعل ذلك ونعود إلى الساحة ونناقش الخطة مع الباقين؟
    Dann sagte er zu mir: "Komm, ich zeige dir, wie ich das mache." TED لذلك قال لي، "حسناً، دعيني أريكي كيف أفعل ذلك."
    Sag mir nur, warum ich das mache. Open Subtitles ولكن أخبرني لماذا أفعل ذلك ؟
    Willst du wirklich, dass ich das mache? Open Subtitles هل حقاً ترغبين أن أفعل ذلك ؟
    Ich will, dass du verstehst, warum ich das mache. Open Subtitles -لم أرِد سماع المزيد . -أودّكَ أن تتفهم لمَ أفعل ذلك .
    Ich kann nicht glauben, dass ich das mache! Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا قضيت وقت طويل أبحث عنها
    Okay, ich hole das Baby, und während ich das mache, arbeitest du vielleicht ein wenig an deinem zickigen Tonfall. Open Subtitles حسناً سأجلب ذلك الطفل و بينما أفعل هذا ربما تغيرين نبرة صوتكي الواشية
    Mal sehen, was passiert, wenn ich das mache. Open Subtitles لنرى ماذا سيحدث عندما أفعل هذا
    Nein, ich habe Tom versprochen, dass ich das mache, also mache ich es. Sie... Open Subtitles لا ، لقد وعدت "توم" أن أفعل هذا وسوف أفعله
    Du musst verstehen, warum ich das mache. Open Subtitles أريدكِ أن تفهمي لماذا أفعل هذا
    Wenn ich das mache, habe ich kein Druckmittel mehr und das weißt Du. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Wenn ich das mache, werden Sie uns alles sagen, was Sie wissen. Open Subtitles إذا فعلت هذا فسيجب عليك أن تخبرنا بكل شئ تعرفه
    Wenn ich das mache, postet dieser Kerl das Video nicht? Open Subtitles إن فعلت هذا فلن يضع هذا الرجل الفيديو على الإنترنت؟
    Ich bin nicht... Ich... Das mache ich nicht mehr. Open Subtitles أنا لم أعد أقوم بذلك
    Jedes Mal, wenn ich das mache, sitze ich hinterm Lenkrad und fahre die Rekruten zurück. Open Subtitles كلّ مرّة فعلتُ هذا قدت الشاحنة عائدًا بالمنضمين.
    Wenn ich das mache, lassen Sie Nadia frei. Open Subtitles "إن فعلتُ ما تطلبون فستتحرّر (ناديا) من براثنكم"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد