ويكيبيديا

    "ich das sagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقول هذا
        
    • سأقول هذا
        
    • قول هذا
        
    • قولي هذا
        
    Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll. Ich könnte es jetzt niemals sagen. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لا يمكن لي أن أقوله الان
    Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll, aber es ist fast, als wäre Mom wieder da. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولكنه أشبه قليلاً بعودة أمي
    Wie kann ich das sagen, - ohne unhöflich zu sein? Open Subtitles اسمع، كيف لي أن أقول هذا من دون أن تُسمع فظّه؟
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde, aber sie tut mir leid. Open Subtitles لم أظن أني سأقول هذا يوماً لكني أشعر بالسوء من أجلها
    Ich dachte nie, dass ich das sagen würde... aber du musst vorsichtiger sein. Open Subtitles لم أظن أبداً بأني سأقول هذا... لكن يجب أن تكونِ أكثر حذراً.
    Nicht Bess. Sie ist deine Tochter... Wie oft muss ich das sagen? Open Subtitles ليس بيس , انها ابنتك كم من المرات علي قول هذا ؟
    Ich bin ein Schlangenexperte, wenn ich das sagen darf. Open Subtitles إن جاز لي قول هذا عن نفسي، فأنا خبير بالأفاعي.
    Wenn ich das sagen darf - ich freue mich darauf, ihn sterben zu sehen. Open Subtitles .. وإن لم تمانع قولي هذا إنني أتوق لرؤية ذلك الوغد يموت
    Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll. Open Subtitles في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا
    Himmel, ich weiß nicht, wie ich das sagen soll. Open Subtitles يا إلهي, لا أعرف كيف أقول هذا.
    Ted, tut mir leid, dass ich das sagen muss... Jeanette wohnt jetzt hier. Open Subtitles تيد), أنا آسف لأن أقول هذا, ولكن) جانيت) أصبحت تعيش هنا الآن)
    Ich weiß nicht, ob ich das sagen soll, aber ich habe ein Gerücht aufgeschnappt: Open Subtitles ...و ...لا أعلم اذا كان يجب على أن أقول هذا لكن سمعت بعض الشائعات
    Ich... weiß nicht, wie ich das sagen soll, aber... Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ... ولكن
    Wieso soll ich das sagen? Open Subtitles لماذا لماذا أقول هذا ؟
    Ich hätte niemals gedacht, dass ich das sagen würde, aber in diesem Moment... fühlt es sich nicht wie eine gute Nachricht an. Open Subtitles لم أظنّ ابدا أنني سأقول هذا لكن في هذه اللحظة ذلك لا يبدو أنه خبرٌ جيّد
    Weißt du was, ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen würde, aber vielleicht warst du nicht bereit für deine neue Position. Open Subtitles أتعلمين أمراً؟ لم أعتقد أنني سأقول هذا لكن ربما لم تكوني مستعدة لمنصبكِ الجديد
    Das wollte ich zwar sagen, aber stattdessen werde ich das sagen: Open Subtitles كنت سأقول ذلك وعوضاً عن ذلك، سأقول هذا:
    Ich dachte nie, dass ich das sagen würde... aber du musst vorsichtiger sein. Open Subtitles لمْ أظن أبدًا أنّي سأقول هذا... ولكن يجب عليكِ أن تكوني أكثر حذرًا.
    Ich kann nicht glauben, dass ich das sagen werde... Sagen Sie es. Open Subtitles .. لا أصدق بأني على وشك قول هذا
    Ich weiß nicht, ob ich das sagen sollte... Open Subtitles لاأعلم إذا ماكان يجدر بي قول هذا ، ولكن
    Niemand versteht, was Sie hinter sich haben, wenn ich das sagen darf. Open Subtitles "لي"، لا أحد يمكنه أن يقدر الشيء الذي مررت به! إن جازَ لي قول هذا.
    Wenn ich das sagen darf - ich freue mich darauf, ihn sterben zu sehen. Open Subtitles .. وإن لم تمانع قولي هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد