Als ich das sagte, sagten sie, "Zeigen Sie uns, was möglich ist. | TED | ولذلك عندما قلت هذا قالوا: "أرنا ما هو الممكن. |
Oh, nein. Vergiss, dass ich das sagte. Ich bin verrückt nach dir. | Open Subtitles | لا إنسي اني قلت هذا انا مجنون بك |
Ich glaube nicht, dass ich das sagte, aber falls doch, meinte ich dich und mich mit "allein". | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قلت هذا ولكن عندما أفعل أقصد بـ "مفردي" أنا وأنتِ. |
Schatz, als ich das sagte, habe ich über Zack gesprochen. | Open Subtitles | عزيزتي, عندما قلت هذا, قصدت زاك. |
- Keine Ahnung, warum ich das sagte. - Ok. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا قلت هذا حسنا |
Ich kann nicht glauben, daß ich das sagte. | Open Subtitles | لا أصدق أنني قلت هذا. |
Kann nicht glauben, dass ich das sagte. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني قلت هذا |
Erinnerst du dich daran, wie ich das sagte über... | Open Subtitles | عندما قلت هذا الشيء عنى |
Sag ihm nicht, dass ich das sagte. | Open Subtitles | لا تخبريه أنني قلت هذا |
Lass ihn nicht wissen, dass ich das sagte. | Open Subtitles | لا تعلمه أنني قلت هذا. |
Als ich das sagte, ging er etwas zurück. | Open Subtitles | لقد تراجع عندما قلت هذا |
Ich weiß nicht, warum ich das sagte. Ich denke, ich weiß es. | Open Subtitles | أنا آسف لا أعرف لماذا قلت هذا |