ويكيبيديا

    "ich denke an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أفكّر في
        
    • أنا أفكر في
        
    • انا افكر
        
    • أنا أفكر بشأن
        
    • إنني أفكر
        
    • افكر فى
        
    • أفكر ب
        
    • سأفكر في
        
    • و حينها لا أشعر
        
    • لا أفكر
        
    • أنا افكر
        
    • أفكر بما
        
    Ich denke an meinen Sohn vor der Kamera, wie er sich da rechtfertigen muss. Open Subtitles صراحةً، أفكّر في ابني أمام آلات التصوير تلك، مضطّراً للشهادة على كل هذا.
    Ich denke an meine Kinder. Mir geht es genauso. Open Subtitles وأنا أفكّر في أطفالي، نفس الأمر بالنسبة لي
    Ich denke an eine weitere meiner Patientinnen, Priya, die glücklich verheiratet ist, ihren Mann liebt und ihn niemals verletzen wollen würde. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Ich denke an die Angst und das potentielle Chaos. Open Subtitles أنا أفكر في الخوف , وماسيسببه من الفوضى الكامنة
    Ich denke an eine finanzielle Beziehung, etwas, das sehr verdächtig aussieht, aber eigentlich nicht illegal ist. Open Subtitles انا افكر صداقه ماليه شيئا يبدوا مشبوه جدا ولكنه في الحقيقه قانوني
    Ich denke an meinen Dad. Open Subtitles أنا أفكر بشأن أبي..
    - Wenn Sie es mir sagen möchten. - Ich denke an einen Film. Open Subtitles ـ إن كنت تود إخباري ـ إنني أفكر بشأن الفيلم
    Ich denke an ihr schönes kleines Gesicht nach, als sie zusammenbrach. Sch, sch. Open Subtitles افكر فى وجهها الجميا وهوا يبداء فى التحلل
    Ich denke an einen Moment aus meiner Vergangenheit und dann verschwindet dieser. Open Subtitles وكأنما سأفكر في لحظة من ماضي، فتتلاشى
    Ich denke an das Was schön Open Subtitles و حينها لا أشعر بهذا السوء
    Ich kann nichts dafür. Ich denke an meine Mutter. Open Subtitles لا أستطيع التحمل أنا أفكّر في أمي
    Ich denke an meine Hängematte im Garten, oder wie meine Frau die Rosenbüsche mit meinen Arbeitshandschuhen kürzt. Open Subtitles أفكّر في إرجوحتي في الساحة الخلفية أو... زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها
    Ich denke an meine Hängematte im Garten, oder wie meine Frau die Rosenbüsche mit meinen Arbeitshandschuhen kürzt. Open Subtitles أفكّر في إرجوحتي في الساحة الخلفية أو... زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها
    Ich denke an blaue Schatten für das Fenster. Open Subtitles أفكّر في إضافة اللون الأزرق إلى النوافذ
    Das ist Vergangenheit, Ich denke an die Zukunft. Open Subtitles من 15 سنه مضت كل ذلك كان في الماضي أنا أفكر في المستقبل
    Und Ich denke an die Leute auf den Fotos. Open Subtitles و أنا أفكر في الناس الموجودين في تلك الصور
    Ich denke an diese Hochzeit, ich muss dir die Wahrheit sagen. Open Subtitles أنا أفكر في هذا الزفاف ويجب أن أعترف بالحقيقة.
    Ich denke an Sie. Sie haben noch Ihr ganzes Leben vor sich. Open Subtitles انا افكر فيك, لقد كانت عندك الحياة كلها
    Ich denke an Sandy und Carry und die Wahl, die ich traf. Open Subtitles -كلا أنا أفكر بشأن (ساندي) و(كاري) والخيار الذي اتخذته
    Ich denke an nichts, während ich mir dann einen runterhole am allerwenigsten an die harten Sex-Phantasien, die ich drinnen brauch. Open Subtitles لا أفكر فى أى شىء و انا أمارس هذا فقط خيالاتى الجنسية التى ألجأ اليها
    Ich denke an etwas Trendiges, bisschen Hipster‚ vielleicht einzigartig. Open Subtitles حسناً , أنا افكر بشيء عصري. تعلم , نوع ما جاز , فريد من نوعه؟
    - Ich denke an das, was du gesagt hast. - Von wegen "jeder für sich" und so. Open Subtitles إنني أفكر بما قلته كل منا في طريقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد