Ich denke, du musst jemanden finden, der morgen Abend meine Schicht übernimmt. | Open Subtitles | أظن أنك يجب أن تعين أحداً لينوب مكانك مساء غد شكراً |
Ich weiß es muss schwer sein alter als die meisten von uns zu sein, aber Ich denke du wirst viel weiter kommen wenn du alles andere sein lässt und dich auf die Medizin konzentrierst. | Open Subtitles | , اعرف انه من الصعب كونك أكبر سناً من الآخرين لكنني أظن أنك ستتقدم أكثر لو أنك تركت كل شئ آخر و ركزت على الطب |
Zane Morgan, ich denke, du hast vielleicht vergessen wie die Dinge hier laufen. | Open Subtitles | زاين مورغان, انا اعتقد انك قد نسيت كيف تعمل الاشياء في المدينه |
Und am Ende, Derek, ich denke, du stimmst mir zu, hatten wir tatsächlich etwas Spaß, beim gemeinsamen Klavierspiel. | TED | وفي النهاية، أعتقد بأنك توافقني الرأي يا دِيرِيك، بأننا حظينا ببعض المرح بالعزف على البيانو معا. |
Ich denke, du solltest es mit dem Job in Dubai versuchen. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على تلك الوظيفة في دبى |
Ich denke, du könntest Recht haben. Frank ist Kathy Morningsides Sohn. | Open Subtitles | اعتقد انكِ على حق فرانك ابن كاثي مورنينقسيد |
Okay, ich denke, du bist viel zu sehr auf unseren Beziehungsstatus konzentriert, und dein Schneeballsystem wird für weitere drei Monate nicht vor Gericht gehen. | Open Subtitles | ، حسنٌ، أعتقد أنّك مركزٌ تماماً على حالة علاقتنا ، و قضيّة الإحتيال خاصّتك . لن تكون بالمحكمة إلاّ بعد ثلاثة أشهر |
Ich meine, Ich denke du bist cool, und ich möchte einfach nur, dass die Dinge wieder werden wie sie waren. | Open Subtitles | أقصد, أظن أنك رائع وأتمنى أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه |
Ich frage mich, wenn ich meine Bio-Daten einreichen würde, wie würde ich abschneiden? Ich denke, du könntest es durch die erste Runde schaffen. | Open Subtitles | أتسائل إذا وضعت بياناتي الشخصية بينهم كيف سأبلي ؟ أظن أنك ستنجح في الجولة الأولى |
Nur mal so am Rande, aber Ich denke du wirst ein großartiger Vater werden. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لما يستحقه أظن أنك سوف تكون أباً عظيماً |
Ich weiß, du denkst, ich denke, du bist nicht romantisch, doch ich denke, du denkst, ich bin nicht schlauer wie du. | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنكِ فزتي ؟ أعلم أنك تظن بأنني لا أظن أنك رومنسي لكنني أظن أنك تظن أنني لست ذكية |
Ich denke, du wirst sehr zufrieden sein, ich habe auch ein kurzes Video gemacht. | Open Subtitles | أظن أنك ستكونين راضية جدا كما أنني صنعت فيلما قصيرا أيضا |
Ich denke, du musst drei Gehälter für einen Ring ausgeben. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا راتب 3 أشهر على خاتم زواج |
Das mag stimmen, aber Ich denke du brauchst mehr als das. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هذا صحيحا ولكني اعتقد انك تحتاج اكثر من ذلك |
Ich denke du bist besonders genug, um mit allem fertig zu werden. | Open Subtitles | اعتقد انك انت مميزة كفايه للتعامل مع الموقف |
Nun, Kimble, ich denke, du hast Punkte gemacht. Halt mal. Wovon redest du? | Open Subtitles | حسنا يا كيمبل أعتقد بأنك أصبت هدفك مالذي تتحدثين عنه؟ |
Ich weiß, das muss hart sein, aber ich denke, du kannst das als eine Möglichkeit nutzen, zu erforschen, zu wachsen und zu lernen, dass du immer einen aktuellen Pass bei dir haben solltest. | Open Subtitles | أعرف أنه هذا قاسي لكني أعتقد بأنك تستطيع استغلال هذا كفرصة للإستكشاف والنضج والتعلم |
Ich denke, du machst Babysitter? - Das macht sie doch nur, um einen ungestörten Abend zu verbringen. | Open Subtitles | ـ كنت أعتقد أنكِ جليسة أطفال الليلة ـ السبب الوحيد الذى يجعلها جليسة أطفال هو أن تجد مكان لى |
Aber ich denke, du wirst sie respektieren. | Open Subtitles | لكني في الحقيقة أعتقد أنكِ ستنتهي من هذا بإحترامكِ لها |
Ich denke du bist cool, das ist alles und du bist gerade in der Stadt angekommen und da dachte ich mir, ich gib dir eine kleine Stadtführung. | Open Subtitles | أنا اعتقد انكِ لطيفة . هذا كل مافي الأمر وانا أعلم أنكِ جديدة في المنطقة وظننت أنه يمكنني ربما |
Sie streiten nicht oder bezweifeln meine intellek- tuelle Autorität, und dieser kleine Kerl hier,... ich denke, du wirst ihn ziemlich zazzlig finden. | Open Subtitles | انهم لا يجادلون و لا يشككون بسُلطتي الفكريّة وهذا الصغير هنا اعتقد انكِ ستجدينه رائعاً لأبعد درجة |
Ach, apropos, mein Schatz, wo du gerade davon anfängst, ich denke, du solltest sie unter Umständen verschieben. | Open Subtitles | حسناً ,بما أنك ذكرتي ذلك يا عزيزتى أعتقد أنّك ربما يجب أن تفكّرى بتأجيله |
Ich denke, du willst irgendwas anderes als frische Kuhmilch. | Open Subtitles | أظنّ أنّك تريدين شيئاً آخر غير حليب البقرة الطازج. |