Es verwirrt sie nur, wenn ich dort bin. | Open Subtitles | فالأمر يربكها أكثر من أي شيء عندما أكون هناك. |
Die Gemeinschaft, sie ist größer als das. Wenn ich dort bin, fühlt es sich an, als sollte ich ein Teil davon sein, als hätte ich einen Ruf von Jesus empfangen. | Open Subtitles | حسناً ، "الزملاء" أمر أكبر من هذا ، عندما أكون هناك أشعر كأنني مقدر ليّ أن أكون جزء منها |
Wenn ich dort bin, melde ich mich. | Open Subtitles | سأتصل بك، حينما أكون هناك |
Ich soll nach einem Kerl von 'Crescent cargo' fragen sobald ich dort bin. | Open Subtitles | يُفترض أن أسأل عن رجل من "شحنة الهلال" حينما أصل إلى هناك |
Danke für Ihre Unterstützung. Ich sehe Sie, wenn ich dort bin. | Open Subtitles | شكراً لك على دعمك سأراك عندما أصل إلى هناك |
Und bis ich dort bin, muss ich das Zahlenspiel mitmachen. | Open Subtitles | و الى ان اصل الى هناك علي ان اشارك بلعبة الأرقام |
Wenn ich dort bin, ist dies hier der Traum. | Open Subtitles | عندما أكون هناك... بحلمي |
Werde ich mich an dich erinnern, wenn ich dort bin? Das hoffe ich. | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك فهل سأكون قادراً على تذكرك ؟ |
Halt die Türen geschlossen, bis ich dort bin. | Open Subtitles | اغلقي الأبواب حتى أصل إلى هناك |
Ich rufe an, wenn ich dort bin. | Open Subtitles | سأتصل بك حينما أصل إلى هناك |
Wenn ich dort bin, werde ich mich an dich erinnern. | Open Subtitles | سأتذكرك عندما أصل إلى هناك |
Sobald ich dort bin, besorg ich mir ein Handy und gebe dir die Nummer. | Open Subtitles | -عندما اصل الى هناك سأشترى موبيل و سأعطيك الرقم |